Browsing Esperanto translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Esperanto guidelines.
6978 of 1033 results
69.
Style for the toolbar buttons. Possible values are "GEDIT_TOOLBAR_SYSTEM" to use the system's default style, "GEDIT_TOOLBAR_ICONS" to display icons only, "GEDIT_TOOLBAR_ICONS_AND_TEXT" to display both icons and text, and "GEDIT_TOOLBAR_ICONS_BOTH_HORIZ" to display prioritized text beside icons. Note that the values are case-sensitive, so make sure they appear exactly as mentioned here.
Stilo por la ilbretaj butonoj. Eblaj valoroj estas "GEDIT_TOOLBAR_SYSTEM" por uzi la sisteman defaŭltan stilon, "GEDIT_TOOLBAR_ICONS" por vidigi nur bildsimbolojn, "GEDIT_TOOLBAR_ICONS_AND_TEXT" por vidigi kaj bildsimbolojn kaj tekston, kaj "GEDIT_TOOLBAR_ICONS_BOTH_HORIZ" por vidigi tekston laŭ prioritato apud bildsimboloj. Notu ke la valoroj estas usklecodistingaj, do certigu ke ili aspektas precize kiel menciitaj ĉi tie.
Translated and reviewed by Donald Rogers
Located in ../data/gedit.schemas.in.in.h:63
70.
Tab Size
Grando de Tabo
Translated and reviewed by Ed Glez
In upstream:
Tabgrando
Suggested by Kristjan SCHMIDT
Located in data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:91
71.
Text Color
Teksta Koloro
Translated and reviewed by Ed Glez
Located in ../data/gedit.schemas.in.h:81
72.
Toolbar Buttons Style
Stilo de Butono en Ilobreto
Translated and reviewed by Ed Glez
In upstream:
Stilo de butonoj en ilobreto
Suggested by Joop Eggen
Located in ../data/gedit.schemas.in.in.h:66
73.
Toolbar is Visible
Ilobreto Videbla
Translated and reviewed by Ed Glez
In upstream:
Ilobreto estas videbla
Suggested by Kristjan SCHMIDT
Located in data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:174
74.
Undo Actions Limit (DEPRECATED)
Limo de Malfaraj Agoj (NEUZINDA)
Translated and reviewed by Donald Rogers
In upstream:
Limo de malfaroj (NEUZINDA)
Suggested by Joop Eggen
Located in ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.h:14
75.
Use Default Colors
Uzi Defauxltajn Kolorojn
Translated and reviewed by Ed Glez
Located in ../data/gedit.schemas.in.h:85
76.
Use Default Font
Uzi Defauxltan Tiparon
Translated and reviewed by Ed Glez
In upstream:
Uzi implicitan tiparon
Suggested by Kristjan SCHMIDT
Located in data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:36
77.
Whether gedit should automatically save modified files after a time interval. You can set the time interval with the "Auto Save Interval" option.
Ĉu gedit aŭtomate konservu modifitajn dosierojn post intertempo. Vi povas agordi la intertempon per la atributo "Aŭtomata Konserva Intertempo".
Translated and reviewed by Donald Rogers
In upstream:
Ĉu gedit aŭtomate konservu modifitajn dosierojn post intertempo. Vi povas agordi la intertempon per la atributo "Aŭtomata konserva intervalo".
Suggested by Joop Eggen
Located in ../data/gedit.schemas.in.h:87
78.
Whether gedit should create backup copies for the files it saves. You can set the backup file extension with the "Backup Copy Extension" option.
Ĉu gedit kreu restaŭrkopiojn por la dosieroj konservitaj de ĝi. Vi povas agordi la dosiersufikson per la atributo "Dosiersufikso de Restaŭrkopio"
Translated and reviewed by Donald Rogers
In upstream:
Ĉu Gedit kreu sekurajn kopiojn por la dosieroj ĝi konservitaj? Vi povas agordi la dosiersufikson per la opcio "Dosiersufikso de sekura kopio".
Suggested by Kristjan SCHMIDT
Located in ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.h:9
6978 of 1033 results

This translation is managed by Esperanto-skipo por la tradukado de Ubuntu-programaroj, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Brian Croom, Donald Rogers, Ed Glez, Jacob Nordfalk, Joop Eggen, Kristjan SCHMIDT, Michael Moroni.