Translations by শুভ্র প্রকাশ পাল

শুভ্র প্রকাশ পাল has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 117 results
14.
Bottom Panel is Visible
2006-07-29
নিচের প্যানেল এখন দৃশ্যমান
47.
Restore Previous Cursor Position
2006-07-29
কার্সরের পূর্ববর্তী অবস্থানে ফিরিয়ে নাও।
55.
Side Pane is Visible
2006-07-29
পার্শবর্তী প্যানেল দৃশ্যমান
99.
Logout _without Saving
2006-07-29
সংরক্ষণ না করে লগ আউট (_ল)
100.
_Cancel Logout
2006-07-29
লগআউট বাতিল (_ব)
113.
Character Codings
2006-07-29
ক্যারেক্টার কোডিং
145.
gedit Preferences
2006-07-29
জিএডিটের মান সমূহ
2006-07-29
জিএডিটের মান সমূহ
2006-07-29
জিএডিটের মান সমূহ
2006-07-29
জিএডিটের মান সমূহ
209.
%s: invalid encoding.
2006-07-29
%s: ভুল এনকোডিং
210.
Loading file '%s'…
2006-07-29
ফাইল রোড তরা হহ্ছে '%s'…
211.
Loading %d file…
Loading %d files…
2006-07-29
%d ফাইল লোড হচ্ছে
%d ফাইলগুলো লোড হচ্ছে
212.
Open Files…
2006-07-29
ফাইল খোল
217.
Saving file '%s'…
2006-07-29
ফাইল সংরক্ষণ করা হচ্ছে '%s'…
2006-07-29
ফাইল সংরক্ষণ করা হচ্ছে '%s'…
2006-07-29
ফাইল সংরক্ষণ করা হচ্ছে '%s'…
218.
Save As…
2006-07-29
এভাবে সংরক্ষণ কর
233.
Unsaved Document %d
2006-07-29
অসংরকাসিত ডকুমেন্ট %d
265.
C_haracter Coding:
2006-07-29
ক্যারেক্টার (_ক) কোডিং
268.
There was an error displaying help.
2006-07-29
সহায়িকা প্রদর্শনে সমস্যা ।
269.
Could not find the file %s.
2006-07-29
%s ফাইল খুঁজে পাএয়া গেল না।
275.
%s is not a valid location.
2006-07-29
%s কোন সঠিক অবস্থান নয়।
277.
There are too many open files. Please, close some applications and try again.
2006-07-29
অনেক বেশী ফাইল খোলা অবস্থায় আছে।দয়া করে কিছু এপ্লিকেশন বন্ধ করে আবার চেষ্টা করে দেখুন।
278.
%s is a directory.
2006-07-29
%s একটি ডিরেক্টরী।
280.
Host %s could not be found. Please, check that your proxy settings are correct and try again.
2006-07-29
হোষ্ট খুঁজে পাওয়া যায় নি।দয়া করে দেখুন প্রক্সির মানসমূহ ঠিক আছে কিনা।এরপর আবার চেষ্টা করুন।
285.
Unexpected error: %s
2006-07-29
অপ্রত্যাশিত সমস্যা :%s
286.
Could not open the file %s.
2006-07-29
%s ফাইলটি খোলা সম্ভব হচ্ছে না।
291.
Ch_aracter Coding:
2006-07-29
ক্যারেক্টার (_ক) কোডিং :
2006-07-29
ক্যারেক্টার (_ক) কোডিং :
2006-07-29
ক্যারেক্টার (_ক) কোডিং :
2006-07-29
ক্যারেক্টার (_ক) কোডিং :
293.
gedit has not been able to detect the character coding.
2006-07-29
জি এডিট ক্যারেক্টার কোডিং সনাক্ত করতে অক্ষমতা প্রকাশ করেছে।
2006-07-29
জি এডিট ক্যারেক্টার কোডিং সনাক্ত করতে অক্ষমতা প্রকাশ করেছে।
2006-07-29
জি এডিট ক্যারেক্টার কোডিং সনাক্ত করতে অক্ষমতা প্রকাশ করেছে।
2006-07-29
জি এডিট ক্যারেক্টার কোডিং সনাক্ত করতে অক্ষমতা প্রকাশ করেছে।
294.
Please check that you are not trying to open a binary file.
2006-07-29
খেয়াল করে দেখুন তো আপনি বাইনারী ফাইল খোলার চেষ্টা করছেন না তো।
295.
Select a character coding from the menu and try again.
2006-07-29
মেনু থেকে ক্যারেক্টার কোডিং নির্বাচন করে আবার চেষ্টা করুন।
296.
Could not open the file %s using the %s character coding.
2006-07-29
এই %s ক্যারেক্টার কোডিং ব্যবহার করে %s ফাইলটি খোলা যাচ্ছে না।
2006-07-29
এই %s ক্যারেক্টার কোডিং ব্যবহার করে %s ফাইলটি খোলা যাচ্ছে না।
2006-07-29
এই %s ক্যারেক্টার কোডিং ব্যবহার করে %s ফাইলটি খোলা যাচ্ছে না।
2006-07-29
এই %s ক্যারেক্টার কোডিং ব্যবহার করে %s ফাইলটি খোলা যাচ্ছে না।
300.
_Edit Anyway
2006-07-29
যেকোনভাবেই হোক সম্পাদনা কর(_স)
301.
_Don't Edit
2006-07-29
সম্পাদনা কোর না(_)
302.
The file %s is already open.
2006-07-29
%s ফাইলটি খোলাই আছে।
304.
_Save Anyway
2006-07-29
যেভাবে হোক সংরক্সণ কর (_ )
305.
_Don't Save
2006-07-29
সংরক্ষণ কের না(_)
307.
If you save it, all the external changes could be lost. Save it anyway?
2006-07-29
এটি যদি সংরক্ষণ করেন তবে বাহ্যিক পরিবর্তন গুলো নষ্ট হয়ে যাবে। এরপরেও কি সংরক্ষণ করতে চান?
308.
Could not create a backup file while saving %s
2006-07-29
%s সংরক্ষণের সময় ব্যাক-আপ ফাইল তৈরী করা গেল না।
309.
Could not create a temporary backup file while saving %s
2006-07-29
%sসংরক্ষণের সময় অস্থায়ী ব্যাক-আপ ফাইল তৈরী করা গেল না।