|
9.
|
|
|
Failed to start the X server (your graphical interface). It is likely that it is not set up correctly. You will need to log in on a console and reconfigure the X server. Then restart GDM.
|
|
|
|
Ni mogoče zagnati strežnika X (vašega grafičnega vmesnika). Verjetno strežnik ni pravilno nastavljen. V konzoli se boste morali prijaviti kot skrbnik in znova zagnati program za nastavljanje X strežnika. Po tem poskusite znova zagnati GDM.
|
|
Translated by
Matej Urbančič
|
|
|
|
10.
|
|
|
Would you like to try to configure the X server? Note that you will need the root password for this.
|
|
|
|
Ali želite poskusiti nastaviti X strežnik? Za nastavljanje strežnika X morate imeti skrbniško dovoljenje.
|
|
Translated by
Matej Urbančič
|
|
|
|
11.
|
|
|
Please type in the root (privileged user) password.
|
|
|
|
Prosim vpišite geslo root-a (administratorja).
|
|
Translated and reviewed by
Andraz Tori
|
Shared: |
|
Prosim vpišite skrbniško geslo.
|
|
|
Suggested by
Matej Urbančič
|
|
|
|
12.
|
|
|
Trying to restart the X server.
|
|
|
|
Poskušam ponovno zagnati X strežnik.
|
|
Translated and reviewed by
Tadej
|
Shared: |
|
Poskus ponovnega zagona strežnika X.
|
|
|
Suggested by
Matic Zgur
|
|
|
|
13.
|
|
|
The X server is now disabled. Restart GDM when it is configured correctly.
|
|
|
|
X strežnik je zdaj onemogočen. Ponovno zaženite GDM, ko bo pravilno nastavljen.
|
|
Translated and reviewed by
Tadej
|
Shared: |
|
Strežnik X je zdaj onemogočen. Ponovno poskusite zagnati GDM, ko bo strežnik pravilno nastavljen.
|
|
|
Suggested by
Matej Urbančič
|
|
|
|
14.
|
|
|
Failed to start the X server (your graphical interface). It is likely that it is not set up correctly. Would you like to view the X server output to diagnose the problem?
|
|
|
|
Ni mogoče zagnati strežnika X (vašega grafičnega vmesnika). Verjetno strežnik ni pravilno nastavljen. Ali želite videti izpis napake strežnika X za določevanje težav?
|
|
Translated by
Matej Urbančič
|
|
|
|
15.
|
|
|
Would you like to view the detailed X server output as well?
|
|
|
|
Želite pogledati tudi podrobnosti izhoda strežnika X?
|
|
Translated and reviewed by
Andraz Tori
|
Shared: |
|
Ali želite pogledati tudi podrobnosti izpisa strežnika X?
|
|
|
Suggested by
Matej Urbančič
|
|
|
|
16.
|
|
|
Failed to start the X server (your graphical interface). It seems that the pointer device (your mouse) is not set up correctly. Would you like to view the X server output to diagnose the problem?
|
|
|
|
Ni mogoče zagnati strežnika X (vašega grafičnega vmesnika). Videti je, da vaša kazalna naprava (miška) ni pravilno nastavljena. Ali želite videti izpis napake strežnika X za določevanje težav?
|
|
Translated by
Matej Urbančič
|
|
|
|
17.
|
|
|
Would you like to try to configure the mouse? Note that you will need the root password for this.
|
|
|
|
Ali želite poskusiti nastaviti miško? Za nastavljanje strežnika X morate imeti skrbniško dovoljenje.
|
|
Translated by
Matej Urbančič
|
|
|
|
18.
|
|
|
This is the failsafe xterm session. Windows now have focus only if you have your cursor above them. To get out of this mode type 'exit' in the window in the upper left corner
|
|
|
|
To je pred sesutjem varna seja xterm. Okna imajo sedaj fokus le, če je nad njimi miškin kazalec. Za izhod iz tega načina v zgornjem levem oknu vtipkajte 'exit'.
|
|
Translated and reviewed by
Andraz Tori
|
|
|
|
Located in
config/gettextfoo.h:12
|