|
761.
|
|
|
AUTHFILE
|
|
|
|
AUTHFILE
|
|
Translated and reviewed by
Matic Zgur
|
|
|
|
762.
|
|
|
Xauthority file for backend display
|
|
|
|
Datoteka Xauthority za zaslona hrbtnega dela
|
|
Translated and reviewed by
Matic Zgur
|
|
|
|
763.
|
|
|
Failed to open display " %s "
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Ni mogoče odpreti zaslona " %s "
|
|
Translated by
Matej Urbančič
|
|
|
|
764.
|
|
|
DMX extension not present on " %s "
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Razširitev DMX ni prisotna na " %s "
|
|
Translated and reviewed by
Matic Zgur
|
|
|
|
765.
|
|
|
- migrate a backend display from one DMX display to another
|
|
|
|
- premakni zaslon hrbtnega dela iz enega zaslona DMX na drugega
|
|
Translated and reviewed by
Matic Zgur
|
|
|
|
766.
|
|
|
You must specify a destination DMX display using %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Navesti morate ciljni zaslon DMX z uporabo %s
|
|
Translated and reviewed by
Matic Zgur
|
|
|
|
767.
|
|
|
You must specify a backend display by using %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Navesti morate ozadnji zaslon z uporabo %s
|
|
Translated by
Matej Urbančič
|
|
|
|
768.
|
|
|
DMXAddScreen " %s " failed on " %s "
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
DMXAddScreen " %s " ni uspel na " %s "
|
|
Translated and reviewed by
Matic Zgur
|
|
|
|
769.
|
|
|
gdmaskpass only runs as root
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
gdmaskpass teče le kot root
|
|
Translated and reviewed by
Andraz Tori
|
Shared: |
|
gdmaskpass teče le kot koren
|
|
|
Suggested by
Matej Urbančič
|
|
|
|
770.
|
|
|
Authentication failure!
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Avtentikacija ni uspela!
|
|
Translated and reviewed by
Andraz Tori
|
Shared: |
|
Overitev ni uspela!
|
|
|
Suggested by
Matej Urbančič
|
|
|