Browsing Norwegian Nynorsk translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Norwegian Nynorsk guidelines.
1120 of 22 results
287.
%s: Could not read display port number
%s: Kan ikkje lesa portnummeret til displayet.
Translated and reviewed by Åsmund Steen Skjæveland
Shared:
%s: Klarte ikkje lesa portnummeret til skjermen
Suggested by Åsmund Steen Skjæveland
Suggestions:
%s: Kunne ikke lese portnummer for skjerm
Norwegian Bokmal gdm in Ubuntu Dapper package "gdm" by Kjartan Maraas
Located in ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:1615
291.
%s: Could not read Display Number
%s: Kan ikkje lesa displaynummer
Translated and reviewed by Åsmund Steen Skjæveland
Shared:
%s: Klarte ikkje lesa skjermnummer
Suggested by Åsmund Steen Skjæveland
Suggestions:
%s: Kunne ikke lese skjermnummer
Norwegian Bokmal gdm in Ubuntu Dapper package "gdm" by Kjartan Maraas
Located in ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2210 ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2568 ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2822
292.
%s: Could not read Connection Type
%s: Kan ikkje lese tilkoplingstype
Translated and reviewed by Åsmund Steen Skjæveland
Shared:
%s: Klarte ikkje lesa tilkoplingstype
Suggested by Åsmund Steen Skjæveland
Suggestions:
%s: Kunne ikke lese forbindelsestype
Norwegian Bokmal gdm in Ubuntu Dapper package "gdm" by Kjartan Maraas
Located in ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2217
293.
%s: Could not read Client Address
%s: Kan ikkje lesa klientadressa
Translated and reviewed by Åsmund Steen Skjæveland
Shared:
%s: Klarte ikkje lesa klientadresse
Suggested by Åsmund Steen Skjæveland
Suggestions:
%s: Kunne ikke lese klientens adresse
Norwegian Bokmal gdm in Ubuntu Dapper package "gdm" by Kjartan Maraas
Located in ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2224
294.
%s: Could not read Authentication Names
%s: Kan ikkje lesa autentiseringsnamn.
Translated and reviewed by Åsmund Steen Skjæveland
Shared:
%s: Klarte ikkje lesa autentiseringsnamn
Suggested by Åsmund Steen Skjæveland
Suggestions:
%s: Kunne ikke lese autentiseringsnavn
Norwegian Bokmal gdm in Ubuntu Dapper package "gdm" by Kjartan Maraas
Located in ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2232
296.
%s: Could not read Authorization List
%s: Kan ikkje lesa autoriseringslista.
Translated and reviewed by Åsmund Steen Skjæveland
Shared:
%s: Klarte ikkje lesa autoriseringsliste
Suggested by Åsmund Steen Skjæveland
Suggestions:
%s: Kunne ikke lese autorisasjonslisten
Norwegian Bokmal gdm in Ubuntu Dapper package "gdm" by Kjartan Maraas
Located in ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2251
297.
%s: Could not read Manufacturer ID
%s: Kan ikkje lesa produsent-ID.
Translated and reviewed by Åsmund Steen Skjæveland
Shared:
%s: Klarte ikkje lesa produsent-ID
Suggested by Åsmund Steen Skjæveland
Suggestions:
%s: Kunne ikke lese produsent-ID
Norwegian Bokmal gdm in Ubuntu Dapper package "gdm" by Kjartan Maraas
Located in ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2270
301.
%s: Could not read Display Class
%s: Kan ikkje lesa displayklasse
Translated and reviewed by Åsmund Steen Skjæveland
Shared:
%s: Klarte ikkje lesa skjermklasse
Suggested by Åsmund Steen Skjæveland
Suggestions:
%s: Kunne ikke lese skjermklasse
Norwegian Bokmal gdm in Ubuntu Dapper package "gdm" by Kjartan Maraas
Located in ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2575
370.
%a %b %d, %H:%M
%a %b %d, %H:%M
Translated and reviewed by Åsmund Steen Skjæveland
Shared:
%a %b %d, %H:%M
Suggested by Åsmund Steen Skjæveland
Located in gui/gdmlogin.c:2382 gui/greeter/greeter_item.c:116
410.
Cannot start new display
Kan ikkje starta nytt display
Translated by Åsmund Steen Skjæveland
Reviewed by Åsmund Steen Skjæveland
In upstream:
Klarte ikkje starta nytt display
Suggested by Åsmund Steen Skjæveland
Suggestions:
Kan ikke starte ny skjerm
Norwegian Bokmal gdm in Ubuntu Dapper package "gdm" by Kjartan Maraas
Located in gui/gdmflexiserver.c:351
1120 of 22 results

This translation is managed by Ubuntu Norwegian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Knut Karevoll, Tor Egil Hoftun Kvæstad, Åsmund Steen Skjæveland.