Browsing Italian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Italian guidelines.
1221 of 779 results
12.
Trying to restart the X server.
Prova a riavviare il server X.
Translated and reviewed by Fabrizio Balliano
Shared:
Tentativo di riavviare il server X.
Suggested by Francesco Marletta
13.
The X server is now disabled. Restart GDM when it is configured correctly.
Il server X ora è disabilitato. Riavvia GDM quando è configurato correttamente.
Translated and reviewed by Fabio Marzocca
Shared:
Il server X è disabilitato. Riavviare GDM dopo averlo configurato correttamente.
Suggested by Milo Casagrande
14.
Failed to start the X server (your graphical interface). It is likely that it is not set up correctly. Would you like to view the X server output to diagnose the problem?
Impossibile avviare il server X (la tua interfaccia grafica). Probabilmente non è configurato correttamente. Vuoi vedere l'output del server X per diagnosticare il problema?
Translated and reviewed by Fabio Marzocca
Shared:
Impossibile avviare il server X (l'interfaccia grafica). Probabilmente non è configurato correttamente. Consultare l'output del server X per diagnosticare il problema?
Suggested by Milo Casagrande
15.
Would you like to view the detailed X server output as well?
Si desidera vedere anche l'output dettagliato del server X?
Translated and reviewed by Francesco Marletta
Shared:
Consultare anche l'output dettagliato del server X?
Suggested by Milo Casagrande
16.
Failed to start the X server (your graphical interface). It seems that the pointer device (your mouse) is not set up correctly. Would you like to view the X server output to diagnose the problem?
Impossibile avviare il server X (la tua interfaccia grafica). Sembra che la periferica di puntamento (il tuo mouse) non sia configurato correttamente. Vuoi vedere l'output del server X per diagnosticare il problema?
Translated and reviewed by Fabio Marzocca
Shared:
Impossibile avviare il server X (l'interfaccia grafica). Sembra che il dispositivo di puntamento (il mouse) non sia configurato correttamente. Consultare l'output del server X per diagnosticare il problema?
Suggested by Milo Casagrande
17.
Would you like to try to configure the mouse? Note that you will need the root password for this.
Vuoi provare a configurare il mouse? Nota che avrai bisogno della password di root per farlo.
Translated and reviewed by Fabio Marzocca
Shared:
Provare a configurare il mouse? È necessaria la password di root per farlo.
Suggested by Milo Casagrande
18.
This is the failsafe xterm session. Windows now have focus only if you have your cursor above them. To get out of this mode type 'exit' in the window in the upper left corner
Questa è la sessione xterm d'emergenza. Le finestre avranno il focus solo quando il puntatore si trova sopra di esse. Per uscire da questa modalità digitare "exit" nella finestra nell'angolo in alto a sinistra
Translated and reviewed by Francesco Marletta
Located in config/gettextfoo.h:12
19.
Failed to start the session, so starting a failsafe xterm session. Windows will have focus only if the mouse pointer is above them. To get out of this mode type 'exit' in the window in the upper left corner
Impossibile avviare la sessione, quindi una sessione xterm di salvataggio è in fase di avvio. Le finestre avranno il focus solo se il puntatore del mouse è sopra di loro. Per uscire da questa modalità digita 'exit' nella finestra nell'angolo in alto a sinistra
Translated and reviewed by Fabio Marzocca
20.
%s: Could not write new authorization entry: %s
%s: impossibile scrivere il nuovo valore di autorizzazione: %s
Translated and reviewed by Francesco Marletta
Located in daemon/auth.c:56
21.
%s: Could not write new authorization entry. Possibly out of diskspace
%s: impossibile scrivere il nuovo valore di autorizzazione. È possibile che non ci sia spazio sufficiente.
Translated by Francesco Marletta
Reviewed by Francesco Marletta
1221 of 779 results

This translation is managed by Traduttori Italiani del software di Ubuntu, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Aldo "xoen" Giambelluca, Andrea Veri, Claudio Di Vita, Devon, Fabio Marzocca, Fabrizio Balliano, Francesco Accattapà, Francesco Marletta, Luca Ferretti, Luca Gervasio, Marco Dalla Vecchia, Matteo Riondato, Maurizio Moriconi, Milo Casagrande, NoWhereMan (e.vacchi), Roberto Di Girolamo, Roberto Mazzoleni, ath, etienner.