Browsing French translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and French guidelines.
8695 of 779 results
86.
Unknown server type requested; using standard server.
Type de serveur demandé inconnu, utilise le serveur standard.
Translated and reviewed by Xavier Claessens
Shared:
Type de serveur demandé inconnu, utilisation du serveur standard.
Suggested by Stéphane Raimbault
87.
Requested server %s not allowed to be used for flexible servers; using standard server.
Le serveur demandé %s n'est pas autorisé à être utilisé pour les serveurs flexibles, utilisation d'un serveur standard.
Translated and reviewed by Xavier Claessens
88.
%s: No GDM configuration file: %s. Using defaults.
%s : aucun fichier de configuration de GDM : %s. Utilisation des valeurs par défaut.
Translated and reviewed by Removed by request
In upstream:
%s[nbsp]: aucun fichier de configuration de GDM[nbsp]: %s. Utilisation des valeurs par défaut.
Suggested by Stéphane Raimbault
89.
%s: BaseXsession empty; using %s/gdm/Xsession
%s : BaseXsession vide ; utilise %s/gdm/Xsession
Translated and reviewed by Removed by request
In upstream:
%s[nbsp]: BaseXsession vide, utilise %s/gdm/Xsession
Suggested by Xavier Claessens
90.
%s: Standard X server not found; trying alternatives
%s : serveur X standard non trouvé ; essai des alternatives
Translated and reviewed by Removed by request
Shared:
%s[nbsp]: serveur X standard non trouvé[nbsp]; essai des alternatives
Suggested by Stéphane Raimbault
91.
%s: No greeter specified.
%s : aucune bannière n'est spécifiée.
Translated and reviewed by Removed by request
In upstream:
%s[nbsp]: aucune bannière indiquée.
Suggested by Jonathan Ernst
92.
%s: No remote greeter specified.
%s : aucune bannière distante n'est spécifiée.
Translated and reviewed by Removed by request
In upstream:
%s[nbsp]: aucune bannière distante spécifiée.
Suggested by Xavier Claessens
Shared:
%s[nbsp]: aucune bannière distante indiquée.
Suggested by Jonathan Ernst
93.
%s: No sessions directory specified.
%s : aucun répertoire de sessions n'a été spécifié.
Translated and reviewed by Removed by request
In upstream:
%s[nbsp]: aucun répertoire de sessions spécifié.
Suggested by Xavier Claessens
Shared:
%s[nbsp]: aucun répertoire de sessions indiqué.
Suggested by Jonathan Ernst
94.
%s: XDMCP was enabled while there is no XDMCP support; turning it off
%s : XDMCP a été activé alors qu'il n'y a aucun support d'XDMCP ; désactivation d'XDMCP
Translated and reviewed by Removed by request
In upstream:
%s[nbsp]: XDMCP a été activé alors qu'il n'y a aucune prise en charge d'XDMCP, désactivation d'XDMCP
Suggested by Claude Paroz
95.
%s: TimedLoginDelay is less than 5, defaulting to 5.
%s : TimedLoginDelay est défini à une valeur inférieure à 5, utilisation de 5.
Translated and reviewed by Removed by request
In upstream:
%s[nbsp]: TimedLoginDelay est défini à une valeur inférieure à 5, utilisation de 5.
Suggested by Stéphane Raimbault
8695 of 779 results

This translation is managed by Ubuntu French Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Axel, Bruno, Charles Monzat, Christophe Merlet (RedFox), Claude Paroz, Corentin Mornet, David Bertho, Doyen Philippe, Eric, Frederic Peters, Guillaume Desmottes, Infinity, Jean-Philippe, Jeff Fortin Tam, Jonathan Ernst, Julien Pivotto, Julien Rottenberg, Kevin Lamontagne, Laurent RICHARD, Lionel Montrieux, Micha Moskovic, NSV, Olivier Mengué, Patrice Vetsel, Pierre Slamich, Removed by request, Sebastien Bacher, Stéphane Raimbault, Vincent Fretin, Xavier Claessens, Yann Geffrotin, bapoumba, lugthudinie, reggaemanu.