|
260.
|
|
|
Can't set PAM_TTY=%s
|
|
|
|
Impossible d'affecter PAM_TTY=%s
|
|
Translated and reviewed by
Xavier Claessens
|
|
|
|
261.
|
|
|
Can't set PAM_RHOST=%s
|
|
|
|
Impossible d'affecter PAM_RHOST=%s
|
|
Translated and reviewed by
Xavier Claessens
|
|
|
|
262.
|
|
|
Couldn't authenticate user
|
|
|
is not really an auth problem, but it will
pretty much look as such, it shouldn't really
happen
|
|
|
|
Impossible d'identifier l'utilisateur
|
|
Translated and reviewed by
Xavier Claessens
|
|
|
|
Located in
daemon/verify-pam.c:550 daemon/verify-pam.c:569 daemon/verify-pam.c:823
daemon/verify-pam.c:836
|
|
263.
|
|
|
The system administrator is not allowed to login from this screen
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
L'administrateur système n'est pas autorisé à se connecter depuis cet écran
|
|
Translated and reviewed by
Xavier Claessens
|
|
|
|
264.
|
|
|
Authentication token change failed for user %s
|
|
|
|
Le changement du jeton d'authentification à échoué pour l'utilisateur %s
|
|
Translated and reviewed by
Xavier Claessens
|
Shared: |
|
Le changement du jeton d'authentification a échoué pour l'utilisateur %s
|
|
|
Suggested by
Stéphane Raimbault
|
|
|
|
265.
|
|
|
The change of the authentication token failed. Please try again later or contact the system administrator.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Le changement du jeton d'authentification a échoué. Veuillez essayer plus tard ou contactez votre administrateur système.
|
|
Translated and reviewed by
Xavier Claessens
|
Shared: |
|
Le changement du jeton d'authentification a échoué. Essayez plus tard ou contactez votre administrateur système.
|
|
|
Suggested by
Stéphane Raimbault
|
|
|
|
266.
|
|
|
User %s no longer permitted to access the system
|
|
|
|
L'utilisateur %s n'est plus autorisé a accéder au système
|
|
Translated and reviewed by
Xavier Claessens
|
Shared: |
|
L'utilisateur %s n'est plus autorisé à accéder au système
|
|
|
Suggested by
Stéphane Raimbault
|
|
|
|
267.
|
|
|
User %s not permitted to gain access at this time
|
|
|
|
L'utilisateur %s n'est pas autorisé à se connecter à cette heure
|
|
Translated and reviewed by
Xavier Claessens
|
|
|
|
268.
|
|
|
The system administrator has disabled access to the system temporarily.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
L'administrateur système a désactivé l'accès au système temporairement.
|
|
Translated and reviewed by
Xavier Claessens
|
Shared: |
|
L'administrateur système a temporairement désactivé l'accès au système.
|
|
|
Suggested by
Stéphane Raimbault
|
|
|
|
269.
|
|
|
Couldn't set acct. mgmt for %s
|
|
|
|
Impossible de définir le gestionnaire de comptes pour %s
|
|
Translated and reviewed by
Xavier Claessens
|
|
|