Translations by Ivar Smolin
Ivar Smolin has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
49. |
Cannot write PID file %s: possibly out of diskspace. Error: %s
|
|
2005-11-08 |
PID faili %s pole võimalik kirjutada kirjutada, arvatavasti on kettaruum otsas. Viga: %s
|
|
50. |
Cannot write PID file %s: possibly out of diskspace. Error: %s
|
|
2005-11-08 |
PID faili %s pole võimalik kirjutada kirjutada, arvatavasti on kettaruum otsas. Viga: %s
|
|
51. |
%s: fork () failed!
|
|
2006-03-09 |
%s: tõrge fork() täitmisel!
|
|
52. |
%s: setsid () failed: %s!
|
|
2006-03-09 |
%s: tõrge setsid() täitmisel: %s!
|
|
53. |
%s: Trying failsafe X server %s
|
|
2005-11-08 |
%s: Tõrkekindla X-i serveri %s proovimine
|
|
54. |
%s: Running the XKeepsCrashing script
|
|
2005-11-08 |
%s: XKeepsCrashing skripti käivitamine
|
|
55. |
The X server (your graphical interface) cannot be started. It is likely that it is not set up correctly. You will need to log in on a console and rerun the X configuration application, then restart GDM.
|
|
2006-10-06 |
Tõrge X-serveri (sinu graafilise liidese) käivitamisel. Tõenäoliselt pole see õigesti seadistatud. Sul on vaja konsoolilt sisse logida, X-i seadistamise rakendusega uued seadistused teha ja siis GDM taaskäivitada.
|
|
56. |
Failed to start X server several times in a short time period; disabling display %s
|
|
2006-04-29 |
Lühikese aja jooksul on X-serveri käivitamisel esinenud mitmeid tõrkeid; kuva %s on nüüd keelatud
|
|
2005-11-08 |
Lühikese aja jooksul on X'i serveri käivitamisel esinenud mitmeid tõrkeid; kuva %s on nüüd keelatud
|
|
2005-11-08 |
Lühikese aja jooksul on X'i serveri käivitamisel esinenud mitmeid tõrkeid; kuva %s on nüüd keelatud
|
|
2005-11-08 |
Lühikese aja jooksul on X'i serveri käivitamisel esinenud mitmeid tõrkeid; kuva %s on nüüd keelatud
|
|
2005-11-08 |
Lühikese aja jooksul on X'i serveri käivitamisel esinenud mitmeid tõrkeid; kuva %s on nüüd keelatud
|
|
57. |
Master suspending...
|
|
2006-04-29 |
Üldine ooterežiimile lülitumine...
|
|
2005-11-08 |
Pealiku peatamine...
|
|
2005-11-08 |
Pealiku peatamine...
|
|
2005-11-08 |
Pealiku peatamine...
|
|
2005-11-08 |
Pealiku peatamine...
|
|
59. |
System is restarting, please wait ...
|
|
2006-03-09 |
Süsteemi alglaadimine, palun oota ...
|
|
60. |
System is shutting down, please wait ...
|
|
2005-11-08 |
Süsteemi seiskamine, palun oota ...
|
|
61. |
Master halting...
|
|
2008-01-16 |
Üldine seiskamine...
|
|
2005-11-08 |
Pealiku seiskamine...
|
|
2005-11-08 |
Pealiku seiskamine...
|
|
2005-11-08 |
Pealiku seiskamine...
|
|
2005-11-08 |
Pealiku seiskamine...
|
|
62. |
%s: Halt failed: %s
|
|
2005-11-08 |
%s: Tõrge seiskamisel: %s
|
|
63. |
Restarting computer...
|
|
2006-03-09 |
Arvuti alglaadimine...
|
|
64. |
%s: Restart failed: %s
|
|
2006-03-09 |
%s: Tõrge taaskäivitamisel: %s
|
|
65. |
Restart GDM, Restart machine, Suspend, or Halt request when there is no system menu from display %s
|
|
2006-04-29 |
GDM-i taaskäivitamise, arvuti alglaadimise, ooterežiimile lülitamise või peatamise taotlus kuvalt %s, kus pole süsteemset menüüd
|
|
66. |
Restart GDM, Restart machine, Suspend or Halt request from a non-static display %s
|
|
2006-04-29 |
GDM-i taaskäivitamise, arvuti alglaadimise, ooterežiimile lülitamise või peatamise taotlus mittestaatiliselt kuvalt %s
|
|
2006-03-09 |
GDM-i taaskäivitamise, arvuti alglaadimise, seiskamise või ajutise peatamise taotlus mittestaatiliselt kuvalt %s
|
|
67. |
%s: Aborting display %s
|
|
2005-11-08 |
%s: Kuva %s katkestamine
|
|
68. |
GDM restarting ...
|
|
2005-11-08 |
GDM taaskäivitamine ...
|
|
69. |
Failed to restart self
|
|
2005-11-08 |
Tõrge iseenda taaskäivitamisel
|
|
70. |
main daemon: Got SIGABRT. Something went very wrong. Going down!
|
|
2006-10-06 |
peadeemon sai võttis vastu signaali SIGABRT. Midagi on väga valesti läinud. Töö lõpetatakse!
|
|
71. |
Do not fork into the background
|
|
2005-11-08 |
Taustaprotsessiks ei minda
|
|
72. |
No console (static) servers to be run
|
|
2005-11-08 |
Konsooliservereid (staatilisi) ei käivitata
|
|
73. |
Alternative defaults configuration file
|
|
2006-04-29 |
Alternatiivne vaikeseadistuste fail
|
|
74. |
CONFIGFILE
|
|
2006-03-15 |
SEADISTUSFAIL
|
|
75. |
Preserve LD_* variables
|
|
2005-11-08 |
LD_* keskkonnamuutujad hoitakse alles
|
|
76. |
Print GDM version
|
|
2008-07-09 |
GDM-i versiooni väljastamine
|
|
2005-11-08 |
GDM versiooni väljastamine
|
|
2005-11-08 |
GDM versiooni väljastamine
|
|
78. |
Can't open %s for writing
|
|
2005-11-08 |
%s avamine kirjutamiseks nurjus
|
|
79. |
Error on option %s: %s.
Run '%s --help' to see a full list of available command line options.
|
|
2005-11-08 |
Võtme %s viga: %s.
Kõikide võimalike käsureavõtmete vaatamiseks käivita '%s --help'.
|
|
80. |
Only root wants to run GDM
|
|
2006-03-09 |
Ainult juurkasutaja tohib GDM-i käivitada
|
|
81. |
%s: Error setting up %s signal handler: %s
|
|
2005-11-08 |
%s: Viga signaali %s käsitleja ülesseadmisel: %s
|
|
82. |
GDM already running. Aborting!
|
|
2006-03-09 |
GDM juba töötab. Katkestamine!
|
|
83. |
%s: Error setting up CHLD signal handler
|
|
2005-11-08 |
%s: Viga signaali CHLD käsitleja ülesseadmisel
|
|
84. |
DYNAMIC request denied: Not authenticated
|
|
2006-10-06 |
DYNAMIC küsimine keelatud: Autentimata
|
|
85. |
%s request denied: Not authenticated
|
|
2006-10-06 |
%s küsimine keelatud: Autentimata
|