Translations by Ivar Smolin
Ivar Smolin has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
CDE
|
|
2005-11-08 |
CDE
|
|
2. |
This session logs you into CDE
|
|
2008-01-16 |
See seanss logib sind CDE keskkonda
|
|
2005-11-08 |
See seanss logib sing CDE keskkonda
|
|
2005-11-08 |
See seanss logib sing CDE keskkonda
|
|
2005-11-08 |
See seanss logib sing CDE keskkonda
|
|
2005-11-08 |
See seanss logib sing CDE keskkonda
|
|
3. |
Default System Session
|
|
2005-11-08 |
Vaikimisi süsteemne seanss
|
|
4. |
This is the default system session
|
|
2005-11-08 |
See on vaikimisi süsteemne seanss
|
|
5. |
Secure Remote connection
|
|
2006-08-25 |
Turvaline kaugühendus
|
|
6. |
This session logs you into a remote host using ssh
|
|
2006-08-25 |
See seanss logib sind ssh abil võrgusolevasse hosti
|
|
7. |
GNOME
|
|
2005-11-08 |
GNOME
|
|
8. |
This session logs you into GNOME
|
|
2005-11-08 |
See seanss logib sing GNOME keskkonda
|
|
9. |
Failed to start the X server (your graphical interface). It is likely that it is not set up correctly. You will need to log in on a console and reconfigure the X server. Then restart GDM.
|
|
2006-10-06 |
Tõrge X-serveri (sinu graafilise liidese) käivitamisel. Tõenäoliselt pole see õigesti seadistatud. Sul on vaja konsoolilt sisse logida, X-server ümber seadistada ja siis GDM taaskäivitada.
|
|
10. |
Would you like to try to configure the X server? Note that you will need the root password for this.
|
|
2006-10-06 |
Kas sa soovid proovida X-serverit ümber seadistada? Kui jah, siis läheb selleks juurkasutaja parooli tarvis.
|
|
11. |
Please type in the root (privileged user) password.
|
|
2005-11-08 |
Palun sisesta root (privilegeeritud kasutaja) parool.
|
|
12. |
Trying to restart the X server.
|
|
2006-08-25 |
Proovitakse X-serverit taaskäivitada.
|
|
13. |
The X server is now disabled. Restart GDM when it is configured correctly.
|
|
2006-08-25 |
X-server on nüüd keelatud. Taaskäivita GDM kui see on õigesti seadistatud.
|
|
14. |
Failed to start the X server (your graphical interface). It is likely that it is not set up correctly. Would you like to view the X server output to diagnose the problem?
|
|
2006-10-06 |
Tõrge X-serveri (sinu graafilise liidese) käivitamisel. Tõenäoliselt pole see õigesti seadistatud. Soovid sa probleemi leidmiseks vaadata X-serveri väljundit?
|
|
15. |
Would you like to view the detailed X server output as well?
|
|
2006-03-15 |
Kas soovid vaadatak ka üksikasjalikku X-serveri väljundit?
|
|
16. |
Failed to start the X server (your graphical interface). It seems that the pointer device (your mouse) is not set up correctly. Would you like to view the X server output to diagnose the problem?
|
|
2006-10-06 |
Tõrge X-serveri (sinu graafilise liidese) käivitamisel. Tõenäoliselt pole osutusseade (hiir) õigesti seadistatud. Soovid sa probleemi leidmiseks vaadata X-serveri väljundit?
|
|
17. |
Would you like to try to configure the mouse? Note that you will need the root password for this.
|
|
2006-10-06 |
Kas sa soovid proovida hiirt ümber seadistada? Kui jah, siis läheb selleks juurkasutaja parooli tarvis.
|
|
18. |
This is the failsafe xterm session. Windows now have focus only if you have your cursor above them. To get out of this mode type 'exit' in the window in the upper left corner
|
|
2006-04-29 |
See on tõrkekindel xterm-seanss. Aknaid fokuseeritakse ainult juhul, kui kursor on nende kohal. Sellest režiimist väljumiseks sisesta käsk 'exit' ekraani ülemises vasakus nurgas olevasse aknasse
|
|
20. |
%s: Could not write new authorization entry: %s
|
|
2005-11-08 |
%s: Uut volitamiskirjet pole võimalik kirjutada: %s
|
|
21. |
%s: Could not write new authorization entry. Possibly out of diskspace
|
|
2005-11-08 |
%s: Uut volitamiskirjet pole võimalik kirjutada. Arvatavasti on ketas täis
|
|
22. |
GDM could not write a new authorization entry to disk. Possibly out of diskspace.%s%s
|
|
2006-10-06 |
GDM ei saa uut autoriseerimiskirjet kettale kirjutada. Võimalik, et ketas on täis.%s%s
|
|
23. |
%s: Could not make new cookie file in %s
|
|
2005-11-08 |
%s: kataloogis %s pole võimalik uut küpsisefaili luua
|
|
24. |
%s: Cannot safely open %s
|
|
2005-11-08 |
%s: %s pole võimalik turvaliselt avada
|
|
25. |
%s: Could not open cookie file %s
|
|
2005-11-08 |
%s: Küpsisefaili %s pole võimalik avada
|
|
26. |
%s: Could not lock cookie file %s
|
|
2005-11-08 |
%s: Küpsisefaili pole võimalik lukustada %s
|
|
27. |
%s: Could not write cookie
|
|
2005-11-08 |
%s: Küpsist pole võimalik kirjutada
|
|
28. |
%s: Ignoring suspiciously looking cookie file %s
|
|
2005-11-08 |
%s: Jätan kahtlase väljanägemisega küpsise faili %s vahele
|
|
29. |
Can't write to %s: %s
|
|
2005-11-08 |
Ei saa kirjutada %s: %s
|
|
31. |
%s: Cannot create pipe
|
|
2005-11-08 |
%s: Toru pole võimalik luua
|
|
32. |
%s: Failed forking GDM slave process for %s
|
|
2005-11-08 |
%s: Tõrge GDM alamprotsessi forkimisel %s jaoks
|
|
33. |
%s not a regular file!
|
|
2005-11-08 |
%s ei ole tavaline fail!
|
|
34. |
... File too long to display ...
|
|
2005-11-08 |
... Fail on kuvamiseks liiga pikk ...
|
|
35. |
%s could not be opened
|
|
2005-11-08 |
%s: pole võimalik avada
|
|
36. |
%s: Cannot fork to display error/info box
|
|
2005-11-08 |
%s: Vea- või teabeakna jaoks pole võimalik forkida
|
|
37. |
%s: Directory %s does not exist.
|
|
2005-11-08 |
%s: Kataloogi %s pole olemas.
|
|
38. |
%s: %s is not owned by uid %d.
|
|
2005-11-08 |
%s: %s omanik ei ole uid %d.
|
|
39. |
%s: %s is writable by group.
|
|
2005-11-08 |
%s: %s on grupile kirjutatav.
|
|
40. |
%s: %s is writable by other.
|
|
2005-11-08 |
%s: %s on teistele kirjutatav.
|
|
41. |
%s: %s does not exist but must exist.
|
|
2005-11-08 |
%s: %s ei ole olemas, kuid peab olema.
|
|
42. |
%s: %s is not a regular file.
|
|
2005-11-08 |
%s: %s ei ole tavaline fail.
|
|
43. |
%s: %s is writable by group/other.
|
|
2005-11-08 |
%s: %s on kirjutatav grupile/teistele.
|
|
44. |
%s: %s is bigger than sysadmin specified maximum file size.
|
|
2005-11-08 |
%s: %s on suurem kui halduri poolt lubatud faili piirang.
|
|
45. |
%s: Could not make socket
|
|
2005-11-08 |
%s: Ei suutnud luua soketit
|
|
46. |
%s: Could not bind socket
|
|
2005-11-08 |
%s: Soklit pole võimalik siduda
|
|
47. |
%s: Could not make FIFO
|
|
2005-11-08 |
%s: Ei saa järjekorda (FIFO) luua
|
|
48. |
%s: Could not open FIFO
|
|
2005-11-08 |
%s: Ei saa järjekorda (FIFO) avada
|