|
11.
|
|
|
Please type in the root (privileged user) password.
|
|
|
|
Bonvole tajpi la pasvorton de la ĉefuzanto ("root").
|
|
Translated and reviewed by
Kristjan SCHMIDT
|
|
|
|
12.
|
|
|
Trying to restart the X server.
|
|
|
|
Provas restarti la X-servilon.
|
|
Translated by
Kristjan SCHMIDT
|
|
Reviewed by
Kristjan SCHMIDT
|
In upstream: |
|
Provas reruli la X-servilon.
|
|
|
Suggested by
Kristjan SCHMIDT
|
|
|
|
13.
|
|
|
The X server is now disabled. Restart GDM when it is configured correctly.
|
|
|
|
La X-servilo nun estas malvalidigita. Restartu GDM-on, se ĝi estas korekte agordita.
|
|
Translated by
Kristjan SCHMIDT
|
|
Reviewed by
Kristjan SCHMIDT
|
In upstream: |
|
La X-servilo nun estas malvalidigita. Relanĉu GDM-on, se ĝi estas korekte agordita.
|
|
|
Suggested by
Kristjan SCHMIDT
|
|
|
|
14.
|
|
|
Failed to start the X server (your graphical interface). It is likely that it is not set up correctly. Would you like to view the X server output to diagnose the problem?
|
|
|
|
Ne eblis lanĉi la X-servilon (via grafika fasado). Verŝajne ĝi estas misagordite. Ĉu vi volas rigardi la eligon de la X-servilo por serĉi la problemon?
|
|
Translated by
Kristjan SCHMIDT
|
|
Reviewed by
Kristjan SCHMIDT
|
|
|
|
15.
|
|
|
Would you like to view the detailed X server output as well?
|
|
|
|
Ĉu vi volas rigardi ankaŭ la detalan eligon de la X-servilo?
|
|
Translated and reviewed by
Kristjan SCHMIDT
|
|
|
|
16.
|
|
|
Failed to start the X server (your graphical interface). It seems that the pointer device (your mouse) is not set up correctly. Would you like to view the X server output to diagnose the problem?
|
|
|
|
Ne eblis lanĉi la X-servilon (via grafika fasado). Verŝajne la montrilo (via muso) estas misagordite. Ĉu vi volas rigardi la eligon de la X-servilo por serĉi la problemon?
|
|
Translated and reviewed by
Kristjan SCHMIDT
|
|
|
|
17.
|
|
|
Would you like to try to configure the mouse? Note that you will need the root password for this.
|
|
|
|
Ĉu vi volas agordi la muson? Atentigo: Vi bezonos por tio la "root"-pasvorton.
|
|
Translated and reviewed by
Kristjan SCHMIDT
|
|
|
|
18.
|
|
|
This is the failsafe xterm session. Windows now have focus only if you have your cursor above them. To get out of this mode type 'exit' in the window in the upper left corner
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
config/gettextfoo.h:12
|
|
19.
|
|
|
Failed to start the session, so starting a failsafe xterm session. Windows will have focus only if the mouse pointer is above them. To get out of this mode type 'exit' in the window in the upper left corner
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
20.
|
|
|
%s : Could not write new authorization entry: %s
|
|
|
|
%s : Ne povis skribi novan rajtiga enigon: %s
|
|
Translated and reviewed by
Kristjan SCHMIDT
|
|
|
|
Located in
daemon/auth.c:56
|