Translations by Daniel Nylander
Daniel Nylander has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
60. |
Please check your internet connection or installation medium.
|
|
2006-03-30 |
Kontrollera din Internetanslutning eller installationsmedia.
|
|
61. |
Could not install all dependencies
|
|
2006-03-20 |
Installerar beroenden ...
|
|
62. |
Usually this is related to an error of the software distributor. See the terminal window for more details.
|
|
2006-04-23 |
Normalt sett är detta relaterat till ett fel hos programvarudistributören. Se terminalfönstret för fler detaljer.
|
|
2006-04-23 |
Normalt sett är detta relaterat till ett fel hos programvarudistributören. Se terminalfönstret för fler detaljer.
|
|
2006-04-23 |
Normalt sett är detta relaterat till ett fel hos programvarudistributören. Se terminalfönstret för fler detaljer.
|
|
2006-04-23 |
Normalt sett är detta relaterat till ett fel hos programvarudistributören. Se terminalfönstret för fler detaljer.
|
|
63. |
Failed to install package file
|
|
2009-01-26 |
Misslyckades med att installera paketfilen
|
|
2006-03-19 |
Behöver installera %s paket från arkivet
|
|
64. |
Installing package file
|
|
2006-04-23 |
Installerar paketfil
|
|
2006-03-30 |
Installerar paketfil...
|
|
2006-03-19 |
Installerar paket ...
|
|
65. |
Package '%s' was installed
|
|
2006-04-23 |
Paketet "%s" blev installerat
|
|
2006-03-20 |
Version är installerad
|
|
66. |
Failed to install package '%s'
|
|
2006-03-20 |
Konfliktar med installerat paket: "%s"
|
|
67. |
Installation complete
|
|
2006-04-23 |
Installationen färdig
|
|
2006-03-19 |
Installationsproblem
|
|
68. |
Failed to completely install all dependencies
|
|
2006-03-20 |
Misslyckades att hämta beroenden
|
|
69. |
To fix this run 'sudo apt-get install -f' in a terminal window.
|
|
2006-04-23 |
För att rätta till detta, kör "sudo apt-get install -f" i ett terminalfönster.
|
|
70. |
Installing '%s'...
|
|
2006-03-20 |
Installerar %s
|
|
71. |
Installing dependencies...
|
|
2006-03-19 |
Installerar beroenden ...
|
|
73. |
File %s of %s at %s/s
|
|
2006-03-30 |
Fil %s av %s i %s/s
|
|
74. |
Please insert '%s' into the drive '%s'
|
|
2006-01-29 |
Mata in "%s" i enheten "%s"
|
|
75. |
Dependency is not satisfiable: %s
|
|
2006-03-20 |
Beroende hittades inte: %s
|
|
76. |
Conflicts with the installed package '%s'
|
|
2006-04-23 |
Konfliktar med det installerade paketet "%s"
|
|
2006-03-30 |
Konfliktar med installerade paketet "%s"
|
|
2006-03-20 |
Konfliktar med installerat paket: "%s"
|
|
77. |
Wrong architecture '%s'
|
|
2006-01-29 |
Fel arkitektur "%s"
|
|
78. |
A later version is already installed
|
|
2006-03-20 |
Nyare version är redan installerad
|
|
80. |
Failed to satisfy all dependencies (broken cache)
|
|
2006-03-20 |
Installation av beroenden är omöjligt (trasig cache)
|
|
81. |
%s is not available
|
|
2006-03-30 |
%s finns inte tillgänglig
|
|
82. |
Failed to open the software package
|
|
2006-03-30 |
Misslyckades med att öppna programvarupaketet
|
|
84. |
This package is uninstallable
|
|
2006-04-23 |
Detta paket är inte installerbart
|
|
2006-03-30 |
Det här paketet kan inte installeras
|
|
85. |
The following packages are UNAUTHENTICATED:
|
|
2006-03-30 |
Följande paket är EJ AUTENTISERADE:
|