Translations by Milo Casagrande
Milo Casagrande has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
4. |
Do you want to install the software package? [y/N]:
|
|
2009-06-09 |
Installare il pacchetto software? [y/N]:
|
|
2009-02-23 |
Installare il pacchetto software? [s/N]:
|
|
5. |
Run non-interactive (dangerous!)
|
|
2009-02-23 |
Esecuzione non-interattiva (pericoloso)
|
|
6. |
|
|
2009-02-23 |
|
|
8. |
<b><big> </big></b>
|
|
2009-02-23 |
<b><big> </big></b>
|
|
9. |
<b>Maintainer:</b>
|
|
2009-02-23 |
<b>Responsabile:</b>
|
|
10. |
<b>Priority:</b>
|
|
2009-02-23 |
<b>Priorità:</b>
|
|
11. |
<b>Section:</b>
|
|
2009-02-23 |
<b>Sezione:</b>
|
|
12. |
<b>Size:</b>
|
|
2009-02-23 |
<b>Dimensione:</b>
|
|
13. |
<b>To install the following changes are required:</b>
|
|
2010-04-03 |
<b>Per installare, sono richieste le seguenti modifiche:</b>
|
|
2009-02-23 |
<b>Per installare, sono richiesti i seguenti cambiamenti:</b>
|
|
14. |
<b>Version:</b>
|
|
2009-02-23 |
<b>Versione:</b>
|
|
17. |
Description:
|
|
2009-02-23 |
Descrizione:
|
|
20. |
Included Files
|
|
2009-02-23 |
File inclusi
|
|
21. |
Install and view software packages
|
|
2009-02-23 |
Installa e visualizza pacchetti software
|
|
22. |
Package Installer
|
|
2009-02-23 |
Installatore pacchetto
|
|
26. |
_Details
|
|
2009-02-23 |
_Dettagli
|
|
29. |
_Help
|
|
2009-02-23 |
A_iuto
|
|
30. |
_Install Package
|
|
2009-02-23 |
Installa _pacchetto
|
|
33. |
Software package
|
|
2009-02-23 |
Pacchetto software
|
|
34. |
GDebi Package Installer
|
|
2010-03-29 |
Installatore pacchetto GDebi
|
|
2009-02-23 |
GDebi - Installatore pacchetto
|
|
35. |
Loading...
|
|
2009-02-23 |
Caricamento...
|
|
36. |
Could not open '%s'
|
|
2009-02-23 | ||
2009-02-23 |
Impossibile aprire «%s»
|
|
37. |
The package might be corrupted or you are not allowed to open the file. Check the permissions of the file.
|
|
2009-02-23 | ||
2009-02-23 |
Il pacchetto potrebbe essere danneggiato oppure non si ha il permesso di aprire il file. Verificare i permessi sul file.
|
|
38. |
Package Installer - %s
|
|
2009-02-23 |
Installatore pacchetto - %s
|
|
39. |
Same version is already installed
|
|
2009-02-23 |
La stessa versione è già installata
|
|
40. |
_Reinstall Package
|
|
2009-02-23 |
_Reinstalla pacchetto
|
|
41. |
Same version is available in a software channel
|
|
2009-02-23 |
È disponibile la stessa versione in un canale software
|
|
42. |
You are recommended to install the software from the channel instead.
|
|
2009-02-23 |
È consigliato installare il software dal canale.
|
|
43. |
An older version is available in a software channel
|
|
2009-02-23 |
È disponibile una versione più vecchia in un canale software
|
|
44. |
Generally you are recommended to install the version from the software channel, since it is usually better supported.
|
|
2009-08-03 |
Generalmente è consigliato installare la versione dal canale software, poiché solitamente è supportata in modo migliore.
|
|
2009-02-23 |
Generalmente è consigliato di installare la versione dal canale software, poichè spesso è supportata in modo migliore.
|
|
45. |
A later version is available in a software channel
|
|
2009-02-23 |
È disponibile una versione più recente in un canale software
|
|
46. |
You are strongly advised to install the version from the software channel, since it is usually better supported.
|
|
2009-08-03 |
È fortemente raccomandata l'installazione della versione dal canale software, poiché solitamente è supportata in modo migliore.
|
|
2009-02-23 |
È fortemente raccomandata l'installazione della versione dal canale software, poiché spesso è supportata in modo migliore.
|
|
47. |
All dependencies are satisfied
|
|
2009-02-23 |
Tutte le dipendenze sono soddisfatte
|
|
48. |
Requires the <b>removal</b> of %s packages
|
|
2009-02-23 |
Richiede la <b>rimozione</b> di %s pacchetti
|
|
49. |
Requires the installation of %s packages
|
|
2009-02-23 |
Richiede l'installazione di %s pacchetti
|
|
52. |
Open Software Package
|
|
2009-02-23 |
Apri pacchetto software
|
|
53. |
Software packages
|
|
2009-08-03 |
Pacchetti software
|
|
2009-02-23 |
Pacchetti Software
|
|
54. |
Installing package file...
|
|
2010-04-03 |
Installazione file di pacchetto...
|
|
2009-02-23 |
Installazione file pacchetto...
|
|
55. |
Install unauthenticated software?
|
|
2009-02-23 |
Installare software non autentificato?
|
|
56. |
Malicous software can damage your data and take control of your system.
The packages below are not authenticated and could therefor be of malicous nature.
|
|
2009-02-23 |
Il software malevolo può danneggiare i dati e prendere il controllo del sistema.
I pacchetti elencati qui sotto non sono autenticati e potrebbero quindi avere una natura malevola.
|
|
57. |
Only one software management tool is allowed to run at the same time
|
|
2009-02-23 |
È consentita l'esecuzione di un solo strumento di gestione software alla volta
|
|
58. |
Please close the other application e.g. 'Update Manager', 'aptitude' or 'Synaptic' first.
|
|
2009-02-23 |
Chiudere prima l'altra applicazione (cioè «Gestore aggiornamenti», «aptitude» o «Synaptic»).
|