Translations by Milo Casagrande

Milo Casagrande has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 80 results
4.
Do you want to install the software package? [y/N]:
2009-06-09
Installare il pacchetto software? [y/N]:
2009-02-23
Installare il pacchetto software? [s/N]:
5.
Run non-interactive (dangerous!)
2009-02-23
Esecuzione non-interattiva (pericoloso)
6.
2009-02-23
8.
<b><big> </big></b>
2009-02-23
<b><big> </big></b>
9.
<b>Maintainer:</b>
2009-02-23
<b>Responsabile:</b>
10.
<b>Priority:</b>
2009-02-23
<b>Priorità:</b>
11.
<b>Section:</b>
2009-02-23
<b>Sezione:</b>
12.
<b>Size:</b>
2009-02-23
<b>Dimensione:</b>
13.
<b>To install the following changes are required:</b>
2010-04-03
<b>Per installare, sono richieste le seguenti modifiche:</b>
2009-02-23
<b>Per installare, sono richiesti i seguenti cambiamenti:</b>
14.
<b>Version:</b>
2009-02-23
<b>Versione:</b>
17.
Description:
2009-02-23
Descrizione:
20.
Included Files
2009-02-23
File inclusi
21.
Install and view software packages
2009-02-23
Installa e visualizza pacchetti software
22.
Package Installer
2009-02-23
Installatore pacchetto
26.
_Details
2009-02-23
_Dettagli
29.
_Help
2009-02-23
A_iuto
30.
_Install Package
2009-02-23
Installa _pacchetto
33.
Software package
2009-02-23
Pacchetto software
34.
GDebi Package Installer
2010-03-29
Installatore pacchetto GDebi
2009-02-23
GDebi - Installatore pacchetto
35.
Loading...
2009-02-23
Caricamento...
36.
Could not open '%s'
2009-02-23
2009-02-23
Impossibile aprire «%s»
37.
The package might be corrupted or you are not allowed to open the file. Check the permissions of the file.
2009-02-23
2009-02-23
Il pacchetto potrebbe essere danneggiato oppure non si ha il permesso di aprire il file. Verificare i permessi sul file.
38.
Package Installer - %s
2009-02-23
Installatore pacchetto - %s
39.
Same version is already installed
2009-02-23
La stessa versione è già installata
40.
_Reinstall Package
2009-02-23
_Reinstalla pacchetto
41.
Same version is available in a software channel
2009-02-23
È disponibile la stessa versione in un canale software
42.
You are recommended to install the software from the channel instead.
2009-02-23
È consigliato installare il software dal canale.
43.
An older version is available in a software channel
2009-02-23
È disponibile una versione più vecchia in un canale software
44.
Generally you are recommended to install the version from the software channel, since it is usually better supported.
2009-08-03
Generalmente è consigliato installare la versione dal canale software, poiché solitamente è supportata in modo migliore.
2009-02-23
Generalmente è consigliato di installare la versione dal canale software, poichè spesso è supportata in modo migliore.
45.
A later version is available in a software channel
2009-02-23
È disponibile una versione più recente in un canale software
46.
You are strongly advised to install the version from the software channel, since it is usually better supported.
2009-08-03
È fortemente raccomandata l'installazione della versione dal canale software, poiché solitamente è supportata in modo migliore.
2009-02-23
È fortemente raccomandata l'installazione della versione dal canale software, poiché spesso è supportata in modo migliore.
47.
All dependencies are satisfied
2009-02-23
Tutte le dipendenze sono soddisfatte
48.
Requires the <b>removal</b> of %s packages
2009-02-23
Richiede la <b>rimozione</b> di %s pacchetti
49.
Requires the installation of %s packages
2009-02-23
Richiede l'installazione di %s pacchetti
52.
Open Software Package
2009-02-23
Apri pacchetto software
53.
Software packages
2009-08-03
Pacchetti software
2009-02-23
Pacchetti Software
54.
Installing package file...
2010-04-03
Installazione file di pacchetto...
2009-02-23
Installazione file pacchetto...
55.
Install unauthenticated software?
2009-02-23
Installare software non autentificato?
56.
Malicous software can damage your data and take control of your system. The packages below are not authenticated and could therefor be of malicous nature.
2009-02-23
Il software malevolo può danneggiare i dati e prendere il controllo del sistema. I pacchetti elencati qui sotto non sono autenticati e potrebbero quindi avere una natura malevola.
57.
Only one software management tool is allowed to run at the same time
2009-02-23
È consentita l'esecuzione di un solo strumento di gestione software alla volta
58.
Please close the other application e.g. 'Update Manager', 'aptitude' or 'Synaptic' first.
2009-02-23
Chiudere prima l'altra applicazione (cioè «Gestore aggiornamenti», «aptitude» o «Synaptic»).