|
10.
|
|
|
%s : unrecognized option ` %c %s '
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : neprepoznana izbira , %c %s `
|
|
Translated and reviewed by
Primoz Peterlin
|
In upstream: |
|
%s : neprepoznana izbira » %c %s «
|
|
|
Suggested by
Primoz Peterlin
|
|
|
|
Located in
gnulib/lib/getopt.c:708 gnulib/lib/getopt.c:711
|
|
11.
|
|
|
%s : illegal option -- %c
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : nedovoljena izbira -- %c
|
|
Translated and reviewed by
Primoz Peterlin
|
|
|
|
Located in
gnulib/lib/getopt.c:763 gnulib/lib/getopt.c:766
|
|
12.
|
|
|
%s : invalid option -- %c
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : neveljavna izbira -- %c
|
|
Translated and reviewed by
Primoz Peterlin
|
|
|
|
Located in
gnulib/lib/getopt.c:772 gnulib/lib/getopt.c:775
|
|
13.
|
|
|
%s : option requires an argument -- %c
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : izbira zahteva argument -- %c
|
|
Translated and reviewed by
Primoz Peterlin
|
|
|
|
Located in
gnulib/lib/getopt.c:827 gnulib/lib/getopt.c:843 gnulib/lib/getopt.c:1047
gnulib/lib/getopt.c:1065
|
|
14.
|
|
|
%s : option `-W %s ' is ambiguous
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : izbira ,-W %s ` je dvoumna
|
|
Translated and reviewed by
Primoz Peterlin
|
In upstream: |
|
%s : izbira »-W %s « je dvoumna
|
|
|
Suggested by
Primoz Peterlin
|
|
|
|
Located in
gnulib/lib/getopt.c:896 gnulib/lib/getopt.c:912
|
|
15.
|
|
|
%s : option `-W %s ' doesn't allow an argument
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : izbira ,-W %s ` ne dovoljuje argumenta
|
|
Translated and reviewed by
Primoz Peterlin
|
In upstream: |
|
%s : izbira »-W %s « ne dovoljuje argumenta
|
|
|
Suggested by
Primoz Peterlin
|
|
|
|
Located in
gnulib/lib/getopt.c:936 gnulib/lib/getopt.c:954
|
|
16.
|
|
|
block size
|
|
|
|
velikost bloka
|
|
Translated and reviewed by
Primoz Peterlin
|
|
|
|
17.
|
|
|
`
|
|
|
TRANSLATORS:
Get translations for open and closing quotation marks.
The message catalog should translate "`" to a left
quotation mark suitable for the locale, and similarly for
"'". For example, a French Unicode local should translate
these to U+00AB (LEFT-POINTING DOUBLE ANGLE
QUOTATION MARK), and U+00BB (RIGHT-POINTING DOUBLE ANGLE
QUOTATION MARK), respectively.
If the catalog has no translation, we will try to
use Unicode U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) and
Unicode U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK). If the
current locale is not Unicode, locale_quoting_style
will quote 'like this', and clocale_quoting_style will
quote "like this". You should always include translations
for "`" and "'" even if U+2018 and U+2019 are appropriate
for your locale.
If you don't know what to put here, please see
<http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_marks_in_other_languages>
and use glyphs suitable for your language.
|
|
|
|
,
|
|
Translated and reviewed by
Primoz Peterlin
|
In upstream: |
|
»
|
|
|
Suggested by
Primoz Peterlin
|
|
|
|
Located in
gl/lib/quotearg.c:347
|
|
18.
|
|
|
'
|
|
|
|
`
|
|
Translated and reviewed by
Primoz Peterlin
|
In upstream: |
|
«
|
|
|
Suggested by
Primoz Peterlin
|
|
|
|
Located in
gl/lib/quotearg.c:348
|
|
19.
|
|
|
^[yY]
|
|
|
TRANSLATORS: A regular expression testing for an affirmative answer
(english: "yes"). Testing the first character may be sufficient.
Take care to consider upper and lower case.
To enquire the regular expression that your system uses for this
purpose, you can use the command
locale -k LC_MESSAGES | grep '^yesexpr='
|
|
|
|
^[DdJj]
|
|
Translated and reviewed by
Primoz Peterlin
|
|
|
|
Located in
gl/lib/rpmatch.c:150
|