Browsing Slovenian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Slovenian guidelines.
111120 of 120 results
111.
single
enojni
Translated and reviewed by Primoz Peterlin
Located in xargs/xargs.c:935 xargs/xargs.c:1030
112.
argument line too long
vrstica z argumenti je predolga
Translated and reviewed by Primoz Peterlin
Located in xargs/xargs.c:1059 xargs/xargs.c:1124
113.
error waiting for child process
napaka pri čakanju na proces naslednik
Translated and reviewed by Primoz Peterlin
Located in xargs/xargs.c:1528
114.
%s: exited with status 255; aborting
%s: izhod s statusom 255; prekinjamo
Translated and reviewed by Primoz Peterlin
Located in xargs/xargs.c:1580
115.
%s: stopped by signal %d
%s: ustavljeno s signalom %d
Translated and reviewed by Primoz Peterlin
Located in xargs/xargs.c:1583
116.
%s: terminated by signal %d
%s: zaključeno s signalom %d
Translated and reviewed by Primoz Peterlin
Located in xargs/xargs.c:1586
117.
%s: invalid number for -%c option
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: neveljavno število za izbiro -%c
Translated and reviewed by Primoz Peterlin
Located in xargs/xargs.c:1614
118.
%s: value for -%c option should be >= %ld
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: vrednost za izbiro -%c mora biti >= %ld
Translated and reviewed by Primoz Peterlin
Located in xargs/xargs.c:1621
119.
%s: value for -%c option should be < %ld
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: vrednost za izbiro -%c mora biti < %ld
Translated and reviewed by Primoz Peterlin
Located in xargs/xargs.c:1598
120.
Usage: %s [-0prtx] [--interactive] [--null] [-d|--delimiter=delim]
[-E eof-str] [-e[eof-str]] [--eof[=eof-str]]
[-L max-lines] [-l[max-lines]] [--max-lines[=max-lines]]
[-I replace-str] [-i[replace-str]] [--replace[=replace-str]]
[-n max-args] [--max-args=max-args]
[-s max-chars] [--max-chars=max-chars]
[-P max-procs] [--max-procs=max-procs]
[--verbose] [--exit] [--no-run-if-empty] [--arg-file=file]
[--version] [--help] [command [initial-arguments]]
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Uporaba: %s [-0prtx] [--interactive] [--null] [-d|--delimiter=razmejilnik]
[-E eof-str] [-e[niz-eof]] [--eof[=niz-eof]]
[-L največ-vrstic] [-l[največ-vrstic]] [--max-lines[=največ-vrstic]]
[-I nadomestni-niz] [-i[nadomestni-niz]] [--replace[=nadomestni-niz]]
[-n max-args] [--max-args=max-args]
[-s največ-znakov] [--max-chars=največ-znakov]
[-P največ-procesov] [--max-procs=največ-procesov]
[--verbose] [--exit] [--no-run-if-empty] [--arg-file=datoteka]
[--version] [--help] [ukaz [začetni-argumenti]]
Translated and reviewed by Primoz Peterlin
Located in xargs/xargs.c:1240
111120 of 120 results

This translation is managed by Ubuntu Slovenian Quality Assurance, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Matija Polajnar, Primoz Peterlin, Primož Peterlin.