Browsing Belarusian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Belarusian guidelines.
312 of 120 results
3.
Valid arguments are:
Рэчаісныя довады:
Translated and reviewed by Alex Nehaichik
Located in gl/lib/argmatch.c:153
4.
Unknown system error
Невядомая сыстэмная памылка
Translated and reviewed by Alex Nehaichik
Located in gl/lib/error.c:191
5.
%s: option `%s' is ambiguous
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: выбар "%s" ёсьць неадназначны
Translated and reviewed by Alex Nehaichik
Located in gnulib/lib/getopt.c:530 gnulib/lib/getopt.c:546
6.
%s: option `--%s' doesn't allow an argument
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: выбар "--%s" не дазваляе довад
Translated and reviewed by Alex Nehaichik
Located in gnulib/lib/getopt.c:579 gnulib/lib/getopt.c:583
7.
%s: option `%c%s' doesn't allow an argument
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: выбар "%c%s" не дазваляе довад
Translated and reviewed by Alex Nehaichik
Located in gnulib/lib/getopt.c:592 gnulib/lib/getopt.c:597
8.
%s: option `%s' requires an argument
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: выбар "%s" патрабуе довад
Translated and reviewed by Alex Nehaichik
Located in gnulib/lib/getopt.c:640 gnulib/lib/getopt.c:659 gnulib/lib/getopt.c:975 gnulib/lib/getopt.c:994
9.
%s: unrecognized option `--%s'
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: нераспазнаны выбар "--%s"
Translated and reviewed by Alex Nehaichik
Located in gnulib/lib/getopt.c:697 gnulib/lib/getopt.c:700
10.
%s: unrecognized option `%c%s'
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: нераспазнаны выбар "%c%s"
Translated and reviewed by Alex Nehaichik
Located in gnulib/lib/getopt.c:708 gnulib/lib/getopt.c:711
11.
%s: illegal option -- %c
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: недапушчальны выбар -- %c
Translated and reviewed by Alex Nehaichik
Located in gnulib/lib/getopt.c:763 gnulib/lib/getopt.c:766
12.
%s: invalid option -- %c
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: нерэчаісны выбар -- %c
Translated and reviewed by Alex Nehaichik
Located in gnulib/lib/getopt.c:772 gnulib/lib/getopt.c:775
312 of 120 results

This translation is managed by Ubuntu Belarusian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Alex Nehaichik, Ubuntu Belarusian Translators Team.