|
25.
|
|
|
SIGPIPE thrown from an MDA or a stream socket error
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
SIGPIPE hedhur nga një MDA ose gabim "stream socket"
|
|
Translated and reviewed by
Besnik Bleta
|
|
|
|
26.
|
|
|
timeout after %d seconds waiting to connect to server %s .
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
mbarim kohe pas %d sekondash në pritje për t’u lidhur me shërbyesin %s .
|
|
Translated by
Besnik
|
|
|
|
Located in
driver.c:900
|
|
27.
|
|
|
timeout after %d seconds waiting for server %s .
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
mbarim kohe pas %d sekondash në pritje për shërbyesin %s .
|
|
Translated by
Besnik
|
|
|
|
Located in
driver.c:904
|
|
28.
|
|
|
timeout after %d seconds waiting for %s .
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
mbarim kohe pas %d sekondash në pritje për %s .
|
|
Translated by
Besnik
|
|
|
|
Located in
driver.c:908
|
|
29.
|
|
|
timeout after %d seconds waiting for listener to respond.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
mbarim kohe pas %d sekondash në pritje që dëgjuesi të përgjigjet.
|
|
Translated by
Besnik
|
|
|
|
Located in
driver.c:913
|
|
30.
|
|
|
timeout after %d seconds.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
mbarim kohe pas %d sekondash.
|
|
Translated and reviewed by
Besnik Bleta
|
|
|
|
Located in
driver.c:916
|
|
31.
|
|
|
Subject: fetchmail sees repeated timeouts
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
driver.c:902
|
|
32.
|
|
|
Fetchmail saw more than %d timeouts while attempting to get mail from %s @ %s .
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Fetchmail-i pa më tepër se %d mbarime kohe teksa përpiqej të merrte postë prej %s @ %s .
|
|
Translated by
Besnik
|
|
|
|
Located in
driver.c:931
|
|
33.
|
|
|
This could mean that your mailserver is stuck, or that your SMTP
server is wedged, or that your mailbox file on the server has been
corrupted by a server error. You can run `fetchmail -v -v' to
diagnose the problem.
Fetchmail won't poll this mailbox again until you restart it.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Kjo mund të dëshmonte se shërbyesi juaj i postës ka ngecur, ose
që shërbyesi juaj SMTP ka ngecur, ose që kartela e kutisë suaj
postare te shërbyesi është dëmtuar nga një gabim shërbyesi. Mund
të jepni `fetchmail -v -v' për të diagnostikuar problemin.
Fetchmail-i s’do të vjelë sërish prej kësaj kutie, para se ta rinisni.
|
|
Translated by
Besnik
|
|
|
|
Located in
driver.c:935
|
|
34.
|
|
|
pre-connection command failed with status %d
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
urdhri para-lidhje dështoi me përfundim %d
|
|
Translated and reviewed by
Besnik Bleta
|
|
|
|
Located in
driver.c:964
|