Translations by Kirill Isakov
Kirill Isakov has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
195. |
RPOP id = "%s".
|
|
2024-02-29 |
RPOP id = «%s».
|
|
196. |
Password = "%s".
|
|
2024-02-29 |
Пароль = «%s».
|
|
197. |
Protocol is KPOP with Kerberos %s authentication
|
|
2024-02-29 |
Протокол — KPOP с аутентификацией Kerberos %s
|
|
198. |
Protocol is %s
|
|
2024-02-29 |
Протокол — %s
|
|
205. |
Password authentication will be forced.
|
|
2024-02-29 |
Будет принудительно использована аутентификация с паролем.
|
|
206. |
NTLM authentication will be forced.
|
|
2024-02-29 |
Будет принудительно использована аутентификация NTLM.
|
|
207. |
OTP authentication will be forced.
|
|
2024-02-29 |
Будет принудительно использована аутентификация OTP.
|
|
209. |
GSSAPI authentication will be forced.
|
|
2024-02-29 |
Будет принудительно использована аутентификация GSSAPI.
|
|
210. |
Kerberos V4 authentication will be forced.
|
|
2024-02-29 |
Будет принудительно использована аутентификация Kerberos V4.
|
|
211. |
Kerberos V5 authentication will be forced.
|
|
2024-02-29 |
Будет принудительно использована аутентификация Kerberos V5.
|
|
212. |
End-to-end encryption assumed.
|
|
2024-02-29 |
Подразумевается наличие сквозного шифрования.
|
|
219. |
Server nonresponse timeout is %d seconds
|
|
2024-02-29 |
Таймаут молчания сервера — %d секунд
|
|
240. |
Message size limit is %d octets (--limit %d).
|
|
2024-02-29 |
Ограничение на размер сообщения — %d октетов (--limit %d).
|
|
242. |
Message size warning interval is %d seconds (--warnings %d).
|
|
2024-02-29 |
Интервал между предупреждениями о размере сообщения — %d секунд (--warnings %d).
|
|
244. |
Received-message limit is %d (--fetchlimit %d).
|
|
2024-02-29 |
Ограничение на полученные сообщения — %d (--fetchlimit %d).
|
|
246. |
Fetch message size limit is %d (--fetchsizelimit %d).
|
|
2024-02-29 |
Ограничение на размер загрузки сообщений — %d (--fetchsizelimit %d).
|
|
247. |
No fetch message size limit (--fetchsizelimit 0).
|
|
2024-02-29 |
Нет ограничения на размер загрузки сообщений (--fetchsizelimit 0).
|
|
251. |
SMTP message batch limit is %d.
|
|
2024-02-29 |
Ограничение на пакет SMTP-сообщений %d.
|
|
255. |
Domains for which mail will be fetched are:
|
|
2024-02-29 |
Домены, для которых будет выполняться загрузка почты:
|
|
258. |
Messages will be delivered with "%s".
|
|
2024-02-29 |
Сообщения будут доставлены с «%s».
|
|
260. |
Host part of MAIL FROM line will be %s
|
|
2024-02-29 |
Часть узла из строки MAIL FROM будет %s
|
|
264. |
Server connection will be brought up with "%s".
|
|
2024-02-29 |
Подключение к серверу будет установлено с «%s».
|
|
266. |
Server connection will be taken down with "%s".
|
|
2024-02-29 |
Подключение к серверу будет разорвано с «%s».
|
|
268. |
No localnames declared for this host.
|
|
2024-02-29 |
Нет локальных имён, объявленных для этого узла.
|
|
281. |
No prefix stripping
|
|
2024-02-29 |
Нет удаления префикса
|
|
284. |
Connection must be through interface %s.
|
|
2024-02-29 |
Подключение должно совершаться через интерфейс %s.
|
|
285. |
No interface requirement specified.
|
|
2024-02-29 |
Не указаны требования к интерфейсу.
|
|
292. |
No UIDs saved from this host.
|
|
2024-02-29 |
Нет UID'ов, сохранённых с этого узла.
|
|
296. |
Pass-through properties "%s".
|
|
2024-02-29 |
Свойства ретрансляции «%s».
|
|
300. |
Couldn't get service name for [%s]
|
|
2024-02-29 |
Не удалось получить имя службы для [%s]
|
|
304. |
Couldn't unwrap security level data
|
|
2024-02-29 |
Не удалось развернуть данные уровня безопасности
|
|
308. |
Maximum GSS token size is %ld
|
|
2024-02-29 |
Максимальный размер маркера GSS — %ld
|
|
326. |
search for unseen messages failed
|
|
2024-02-29 |
сбой поиска не просмотренных сообщений
|
|
329. |
Unable to open kvm interface. Make sure fetchmail is SGID kmem.
|
|
2024-02-29 |
Невозможно открыть интерфейс kvm. Убедитесь, что fetchmail помечен SGID kmem.
|
|
334. |
Routing message version %d not understood.
|
|
2024-02-29 |
Версия маршрутизируемого сообщения %d непонятна.
|
|
346. |
could not decode initial BASE64 challenge
|
|
2024-02-29 |
не удалось декодировать начальный запрос BASE64
|
|
349. |
could not decode BASE64 ready response
|
|
2024-02-29 |
не удалось декодировать ответ BASE64 о готовности
|
|
354. |
%s:%d: warning: found "%s" before any host names
|
|
2024-02-29 |
%s:%d: предупреждение: перед всеми именами узлов найден «%s»
|
|
355. |
%s:%d: warning: unknown token "%s"
|
|
2024-02-29 |
%s:%d: предупреждение: неизвестный маркер «%s»
|
|
356. |
%s's SMTP listener does not support ATRN
|
|
2024-02-29 |
SMTP-приёмник %s не поддерживает ATRN
|
|
361. |
Command not implemented
|
|
2024-02-29 |
Поддержка команды не реализована
|
|
369. |
Could not decode OTP challenge
|
|
2024-02-29 |
Не удалось декодировать запрос OTP
|
|
371. |
String '%s' is not a valid number string.
|
|
2024-02-29 |
Строка «%s» не является числовой строкой.
|
|
372. |
Value of string '%s' is %s than %d.
|
|
2024-02-29 |
Значение строки «%s» %s, чем %d.
|
|
375. |
Invalid protocol `%s' specified.
|
|
2024-02-29 |
Указан неверный протокол «%s».
|
|
376. |
Invalid authentication `%s' specified.
|
|
2024-02-29 |
Указана неверная аутентификация «%s».
|
|
379. |
Options are as follows:
|
|
2024-02-29 |
Поддерживаемые опции:
|
|
380. |
-?, --help display this option help
|
|
2024-02-29 |
-?, --help показать справку по опциям
|
|
381. |
-V, --version display version info
|
|
2024-02-29 |
-V, --version показать информацию о версии
|
|
382. |
-c, --check check for messages without fetching
|
|
2024-02-29 |
-c, --check проверка сообщений без их загрузки
|