Translations by SebastianIvan
SebastianIvan has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
28. |
%s: `%s' is not a multipartition device
|
|
2005-08-20 |
%s: `%s' nu un dispozitiv multipartiţie
|
|
29. |
%s: setting CD-ROM speed to auto
|
|
2005-08-20 |
%s: setez viteza CD-ROM la auto
|
|
2005-08-20 |
%s: setez viteza CD-ROM la auto
|
|
2005-08-20 |
%s: setez viteza CD-ROM la auto
|
|
2005-08-20 |
%s: setez viteza CD-ROM la auto
|
|
30. |
%s: setting CD-ROM speed to %dX
|
|
2005-08-20 |
%s: setez viteza CD-ROM la %dX
|
|
2005-08-20 |
%s: setez viteza CD-ROM la %dX
|
|
2005-08-20 |
%s: setez viteza CD-ROM la %dX
|
|
2005-08-20 |
%s: setez viteza CD-ROM la %dX
|
|
31. |
%s: default device: `%s'
|
|
2005-08-20 |
%s: dispozitivul selectat automat: `%s'
|
|
2005-08-20 |
%s: dispozitivul selectat automat: `%s'
|
|
2005-08-20 |
%s: dispozitivul selectat automat: `%s'
|
|
2005-08-20 |
%s: dispozitivul selectat automat: `%s'
|
|
32. |
%s: using default device `%s'
|
|
2005-08-20 |
%s: folosesc dispozitivul autoselectat `%s'
|
|
2005-08-20 |
%s: folosesc dispozitivul autoselectat `%s'
|
|
2005-08-20 |
%s: folosesc dispozitivul autoselectat `%s'
|
|
2005-08-20 |
%s: folosesc dispozitivul autoselectat `%s'
|
|
33. |
%s: device name is `%s'
|
|
2005-08-20 |
%s: numele dispozitivului este `%s'
|
|
34. |
%s: unable to find or open device for: `%s'
|
|
2005-08-20 |
%s: nu pot găsi sau deschide dispoţitivul pentru: `%s'
|
|
2005-08-20 |
%s: nu pot găsi sau deschide dispoţitivul pentru: `%s'
|
|
2005-08-20 |
%s: nu pot găsi sau deschide dispoţitivul pentru: `%s'
|
|
2005-08-20 |
%s: nu pot găsi sau deschide dispoţitivul pentru: `%s'
|
|
35. |
%s: expanded name is `%s'
|
|
2005-08-20 |
%s: numele complet este `%s'
|
|
36. |
%s: `%s' is a link to `%s'
|
|
2005-08-20 |
%s: `%s' este o legatura la `%s'
|
|
2005-08-20 |
%s: `%s' este o legatura la `%s'
|
|
2005-08-20 |
%s: `%s' este o legatura la `%s'
|
|
2005-08-20 |
%s: `%s' este o legatura la `%s'
|
|
37. |
%s: maximum symbolic link depth exceeded: `%s'
|
|
2005-08-20 |
%s: s-a depăşit numarul maxim de legaturi simbolice permise:
`%s'
|
|
2005-08-20 |
%s: s-a depăşit numarul maxim de legaturi simbolice permise:
`%s'
|
|
2005-08-20 |
%s: s-a depăşit numarul maxim de legaturi simbolice permise:
`%s'
|
|
2005-08-20 |
%s: s-a depăşit numarul maxim de legaturi simbolice permise:
`%s'
|
|
38. |
%s: `%s' is mounted at `%s'
|
|
2005-08-20 |
%s: `%s' este montat la `%s'
|
|
39. |
%s: `%s' is not mounted
|
|
2005-08-20 |
%s: `%s' nu este montat
|
|
40. |
%s: `%s' can be mounted at `%s'
|
|
2005-08-20 |
%s: `%s' poate fi montat la `%s'
|
|
41. |
%s: `%s' is not a mount point
|
|
2005-08-20 |
%s: `%s' nu este un punct de montare
|
|
43. |
%s: device is `%s'
|
|
2005-08-20 |
%s: dispozitivul este `%s
|
|
44. |
%s: exiting due to -n/--noop option
|
|
2005-08-20 |
%s: ieşire din cauza opţiunii -n/--noop
|
|
45. |
%s: enabling auto-eject mode for `%s'
|
|
2005-08-20 |
%s: setarea modului auto-eject pentru `%s'
|
|
2005-08-20 |
%s: setarea modului auto-eject pentru `%s'
|
|
2005-08-20 |
%s: setarea modului auto-eject pentru `%s'
|
|
2005-08-20 |
%s: setarea modului auto-eject pentru `%s'
|
|
46. |
%s: disabling auto-eject mode for `%s'
|
|
2005-08-20 |
%s: deabilitarea modului auto-eject pentru `%s'
|
|
2005-08-20 |
%s: deabilitarea modului auto-eject pentru `%s'
|
|
2005-08-20 |
%s: deabilitarea modului auto-eject pentru `%s'
|
|
2005-08-20 |
%s: deabilitarea modului auto-eject pentru `%s'
|
|
47. |
%s: closing tray
|
|
2005-08-20 |
%s: inchidere trapa unitate
|
|
2005-08-20 |
%s: inchidere trapa unitate
|
|
2005-08-20 |
%s: inchidere trapa unitate
|
|
2005-08-20 |
%s: inchidere trapa unitate
|
|
48. |
%s: selecting CD-ROM disc #%d
|
|
2005-08-20 |
%s: selectarea discului CD-ROM #%d
|