|
1.
|
|
|
Warning: invalid layer range %lu - %lu
|
|
|
This is not an errror
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Varovanie: neplatný rozsah vrstvy %lu - %lu
|
|
Translated and reviewed by
Jozef Bucha
|
In upstream: |
|
Upozornenie: neplatný rozsah vrstvy %lu - %lu
|
|
|
Suggested by
Slavko
|
|
|
|
Located in
../../po/../app/app_procs.c:213
|
|
2.
|
|
|
Warning: Layer %lu ( %s ) selected more than once.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Varovanie: Vrstva %lu ( %s ) vybratá viackrát ako raz.
|
|
Translated and reviewed by
Jozef Bucha
|
In upstream: |
|
Upozornenie: Vrstva %lu ( %s ) je vybraná viac ako raz.
|
|
|
Suggested by
Slavko
|
|
|
|
Located in
../../po/../app/app_procs.c:225
|
|
3.
|
|
|
Warning: Layer %d ( %s ) selected more than once.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Varovanie: Vrstva %d ( %s ) vybratá viackrát ako raz.
|
|
Translated and reviewed by
Jozef Bucha
|
In upstream: |
|
Upozornenie: Vrstva %d ( %s ) je vybraná viac ako raz.
|
|
|
Suggested by
Slavko
|
|
|
|
Located in
../../po/../app/app_procs.c:251
|
|
4.
|
|
|
Warning: There is no layer named %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Varovanie: Neexistuje vrstva nazvaná %s
|
|
Translated and reviewed by
Jozef Bucha
|
In upstream: |
|
Upozornenie: Neexistuje vrstva s názvom %s
|
|
|
Suggested by
Slavko
|
|
|
|
Located in
../../po/../app/app_procs.c:260
|
|
5.
|
|
|
%s error: don't know how to export into %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s chyba: aplikácia nedokáže exportovať do %s
|
|
Translated and reviewed by
Martin
|
In upstream: |
|
%s chyba: neviem ako exportovať do %s
|
|
|
Suggested by
Slavko
|
|
|
|
Located in
../../po/../app/app_procs.c:342
|
|
6.
|
|
|
%s error: input and output file name is identical: %s
|
|
|
|
%s chyba: názov vstupného a výstupného súboru je rovnaký: %s
|
|
Translated and reviewed by
Zdenko Podobný
|
|
|
|
Located in
../../po/../app/app_procs.c:351
|
|
7.
|
|
|
%s error: need valid input file %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s chyba: aplikácia požaduje správny vstupný súbor %s
|
|
Translated and reviewed by
Martin
|
In upstream: |
|
%s chyba: potrebný je správny vstupný súbor %s
|
|
|
Suggested by
Slavko
|
|
|
|
Located in
../../po/../app/app_procs.c:359
|
|
8.
|
|
|
%s --> %s
|
|
|
if (!quiet)
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s --> %s
|
|
Translated and reviewed by
Zdenko Podobný
|
|
|
|
Located in
../../po/../app/app_procs.c:387
|
|
9.
|
|
|
Can't find output format/filter %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Nemôžem nájsť výstupný formát/filter %s
|
|
Translated and reviewed by
Jozef Bucha
|
In upstream: |
|
Nie je možné nájsť výstupný formát %s
|
|
|
Suggested by
Zdenko Podobný
|
Shared: |
|
Nebolo možné nájsť výstupný formát/filter %s
|
|
|
Suggested by
Slavko
|
|
|
|
Located in
../../po/../app/app_procs.c:562
|
|
10.
|
|
|
Select the filter/format out of: %s
|
|
|
Translators: The argument is a list of options, not to be translated
|
|
|
|
Vyberte filter/formát z: %s
|
|
Translated and reviewed by
Jozef Bucha
|
In upstream: |
|
Vybrať filter/formát z: %s
|
|
|
Suggested by
Slavko
|
|
|
|
Located in
../../po/../app/app_procs.c:706
|