Translations by Amanpreet Singh Alam
Amanpreet Singh Alam has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
53. |
Conversation with %s
|
|
2006-03-20 |
%s ਨਾਲ ਸੰਵਾਦ
|
|
54. |
Calendar: %s
|
|
2006-03-20 |
ਕੈਲੰਡਰ: %s
|
|
55. |
?
|
|
2006-03-20 |
?
|
|
56. |
Beagle
|
|
2006-03-20 |
ਬੀਗਲ
|
|
57. |
Search all of your documents (using Beagle)
|
|
2006-03-20 |
ਆਪਣੇ ਸਭ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ਾਂ ਲਈ ਖੋਜ (ਬੀਗਲ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ)
|
|
58. |
Search for %s using Beagle
|
|
2006-03-20 |
%s ਲਈ ਬੀਗਲ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ ਖੋਜ
|
|
59. |
Mail
|
|
2006-03-20 |
ਪੱਤਰ
|
|
60. |
Send mail by typing a complete e-mail address
|
|
2006-03-20 |
ਇੱਕ ਪੂਰਾ ਈ-ਮੇਲ ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਲਿਖਣ ਨਾਲ ਈ-ਮੇਲ ਭੇਜੋ
|
|
61. |
You can set shortcuts for your searches.
|
|
2006-03-20 |
ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੀ ਖੋਜ ਲਈ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਦੇ ਸਕਦੇ ਹੋ।
|
|
62. |
Web Bookmarks
|
|
2006-03-20 |
ਵੈੱਬ ਬੁੱਕਮਾਰਕ
|
|
63. |
Open your web bookmarks by name
|
|
2006-03-20 |
ਨਾਂ ਨਾਲ ਆਪਣਾ ਵੈੱਬ ਝਲਕਾਰਾ ਖੋਲ੍ਹੋ
|
|
64. |
Web History
|
|
2006-03-20 |
ਵੈੱਬ ਅਤੀਤ
|
|
65. |
Open your web history by name
|
|
2006-03-20 |
ਆਪਣਾ ਵੈੱਬ ਅਤੀਤ ਨਾਂ ਨਾਲ ਖੋਲ੍ਹੋ
|
|
66. |
Web Searches
|
|
2006-03-20 |
ਵੈੱਬ ਖੋਜ
|
|
67. |
Search the web via your browser's search settings
|
|
2006-03-20 |
ਵੈੱਬ ਵਿੱਚ ਆਪਣੇ ਝਲਕਾਰੇ ਦੀ ਖੋਜ ਸਥਾਪਨ ਰਾਹੀਂ ਖੋਜ ਕਰੋ
|
|
68. |
You need to enable autocomplete in your mail preferences
|
|
2006-03-20 |
ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਪਣੀ ਈ-ਮੇਲ ਪਸੰਦ ਵਿੱਚ ਸਵੈ-ਚਾਲਤ ਪੂਰਨ ਨੂੰ ਯੋਗ ਕਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ
|
|
69. |
Autocompletion Needs to be Enabled
|
|
2006-03-20 |
ਸਵੈ-ਚਾਲਤ ਪੂਰਨ ਨੂੰ ਯੋਗ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ
|
|
70. |
We cannot provide e-mail addresses from your address book unless autocompletion is enabled. To do this, from your mail program's menu, choose Edit - Preferences, and then Autocompletion.
|
|
2006-03-20 |
ਅਸੀਂ ਤੁਹਾਡੀ ਸਿਰਨਾਵਾਂ-ਕਿਤਾਬ ਵਿੱਚੋਂ ਈ-ਮੇਲ ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਨਹੀਂ ਦੇ ਸਕਦੇ ਹਾਂ, ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਕਿ ਸਵੈ-ਚਾਲਤ ਪੂਰਨ ਨੂੰ ਯੋਗ ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ ਹੋ। ਇਹ ਕਰਨ ਲਈ, ਆਪਣੇ ਈ-ਮੇਲ ਪਰੋਗਰਾਮ ਦੇ ਮੇਨੂ ਵਿੱਚੋਂ, ਸੋਧ-ਮੇਰੀ ਪਸੰਦ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰੋ ਅਤੇ ਸਵੈ-ਚਾਲਤ ਪੂਰਨ ਚੁਣੋ।
|
|
71. |
Mail (Address Book)
|
|
2006-03-20 |
ਪੱਤਰ (ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਕਿਤਾਬ)
|
|
72. |
Send mail to your contacts by typing their name or e-mail address
|
|
2006-03-20 |
ਆਪਣੇ ਸੰਪਰਕਾਂ ਨੂੰ ਈ-ਮੇਲ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਨਾਂ ਜਾਂ ਈ-ਮੇਲ ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਲਿਖਣ ਨਾਲ ਭੇਜੋ
|
|
73. |
Send Email to <b>%(name)s</b> (%(email)s)
|
|
2006-03-20 |
<b>%(name)s</b> (%(email)s) ਨੂੰ ਈ-ਮੇਲ ਭੇਜੋ
|
|
74. |
Files and Folders
|
|
2006-03-20 |
ਫਾਇਲਾਂ ਅਤੇ ਫੋਲਡਰ
|
|
75. |
Open your files and folders by name
|
|
2006-03-20 |
ਨਾਂ ਮੁਤਾਬਕ ਆਪਣੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਅਤੇ ਫੋਲਡਰ ਖੋਲ੍ਹੋ
|
|
76. |
Open folder %s
|
|
2006-03-20 |
ਫੋਲਡਰ %s ਖੋਲ੍ਹੋ
|
|
77. |
You need a Google account to use Google Live. To get one, go to http://api.google.com/
When you have created your account, you should recieve a Google API key by mail. Place this key in the file
~/.gnome2/deskbar-applet/Google.key
If you do not receive an API key (or you have lost it) in your account verification mail, then go to www.google.com/accounts and log in. Go to api.google.com, click "Create Account" and enter your e-mail address and password. Your API key will be re-sent.
Now download the developers kit and extract the GoogleSearch.wsdl file from it. Copy this file to
~/.gnome2/deskbar-applet/GoogleSearch.wsdl
|
|
2006-03-20 |
ਤੁਹਾਨੂੰ ਗੂਗਲ ਲਾਈਵ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ ਗੂਗਲ ਖਾਤੇ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ। ਇਹ ਲਈ ਜਾਓ-http://api.google.com/
ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਖਾਤਾ ਬਣਾ ਲਿਆ ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਪੱਤਰ ਰਾਹੀਂ ਗੂਗਲ API ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋਗੇ। ਹੇਠ ਦਿੱਤੀ ਫਾਇਲ ਵਿੱਚ ਉਹ ਕੁੰਜੀ ਰੱਖੋ
~/.gnome2/deskbar-applet/Google.key
ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਜਾਂਚ ਪੱਤਰ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ API ਕੁੰਜੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ (ਜਾਂ ਤੁਸੀਂ ਗੁਆ ਲਈ ਹੈ) ਤਾਂ www.google.com/accounts ਉੱਤੇ ਜਾਓ ਅਤੇ ਲਾਗ-ਇਨ ਕਰੋ। api.google.com ਉੱਤੇ ਜਾਓ, "Create Account" ਦਬਾਓ ਅਤੇ ਆਪਣਾ ਈ-ਮੇਲ ਅਤੇ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਦਿਓ। ਤੁਹਾਡੀ API ਕੁੰਜੀ ਮੁੜ ਭੇਜ ਦਿੱਤੀ ਜਾਵੇਗੀ।
ਹੁਣ ਡੀਵੈਲਪਰ ਕਿੱਟ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰੋ ਅਤੇ ਇਸ ਤੋਂ GoogleSearch.wsdl ਫਾਇਲ ਖੋਲੋ। ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਨਕਲ ਕਰੋ
~/.gnome2/deskbar-applet/GoogleSearch.wsdl
|
|
78. |
Setting Up Google Live
|
|
2006-03-20 |
ਗੂਗਲ ਲਾਈਵ ਸਥਾਪਨ
|
|
79. |
You need to install the SOAPpy python module.
|
|
2006-03-20 |
ਤੁਹਾਨੂੰ SOAPpy ਪਾਈਥਨ ਮੈਡੀਊਲ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।
|
|
80. |
You need the Google WSDL file.
|
|
2006-03-20 |
ਤੁਹਾਨੂੰ ਗੂਗਲ WSDL ਫਾਇਲ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।
|
|
81. |
You need a Google API key.
|
|
2006-03-20 |
ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਗੂਗਲ API ਕੁੰਜੀ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।
|
|
83. |
Search Google as you type
|
|
2006-03-20 |
ਜਿਵੇਂ ਤੁਸੀਂ ਲਿਖੋ, ਗੂਗਲ ਖੋਜ ਕਰੋ
|
|
84. |
Files and Folders Bookmarks
|
|
2006-03-20 |
ਫਾਇਲਾਂ ਅਤੇ ਫੋਲਡਰ ਬੁੱਕਮਾਰਕ
|
|
85. |
Open your files and folders bookmarks by name
|
|
2006-03-20 |
ਨਾਂ ਮੁਤਾਬਕ ਆਪਣੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਅਤੇ ਫੋਲਡਰ ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਖੋਲ੍ਹੋ
|
|
86. |
Open location %s
|
|
2006-03-20 |
ਟਿਕਾਣਾ %s ਖੋਲ੍ਹੋ
|
|
87. |
Recognize previously used searches
|
|
2006-03-20 |
ਪਹਿਲਾਂ ਵਰਤੇ ਖੋਜ ਇੰਜਣ ਪਛਾਣੋ
|
|
88. |
You can customize which search engines are offered.
|
|
2006-03-20 |
ਤੁਸੀਂ ਪਸੰਦ ਦੱਸ ਸਕਦੇ ਹੋ ਕਿ ਕੇਹੜੇ ਖੋਜ ਇੰਜਣ ਦਿੱਤੇ ਜਾਣ।
|
|
89. |
Programs (Advanced)
|
|
2006-03-20 |
ਪਰੋਗਰਾਮ (ਤਕਨੀਕੀ)
|
|
90. |
Launch any program present in your $PATH
|
|
2006-03-20 |
ਤੁਹਾਡੇ $PATH ਵਿੱਚ ਕਿਸੇ ਵੀ ਮੌਜੂਦ ਪਰੋਗਰਾਮ ਨੂੰ ਚਲਾਓ
|
|
91. |
Execute %s
|
|
2006-03-20 |
%s ਚਲਾਓ
|
|
92. |
Programs
|
|
2006-03-20 |
ਪਰੋਗਰਾਮ
|
|
93. |
Launch a program by its name and/or description
|
|
2006-03-20 |
ਇੱਕ ਪਰੋਗਰਾਮ ਨੂੰ ਇਸ ਦੇ ਨਾਂ ਅਤੇ/ਜਾਂ ਵੇਰਵੇ ਨਾਲ ਖੋਲ੍ਹੋ
|
|
94. |
Dictionary
|
|
2006-03-20 |
ਸ਼ਬਦ-ਕੋਸ਼
|
|
95. |
Look up word definitions in the dictionary
|
|
2006-03-20 |
ਸ਼ਬਦ-ਕੋਸ਼ ਵਿੱਚ ਅੱਖਰ ਪਰਿਭਾਸ਼ਾ ਲੱਭੋ
|
|
96. |
Files and Folders Search
|
|
2006-03-20 |
ਫਾਇਲਾਂ ਅਤੇ ਫੋਲਡਰ ਖੋਜ
|
|
97. |
Find files and folders by searching for a name pattern
|
|
2006-03-20 |
ਨਾਂ ਤਰਤੀਬ ਮੁਤਾਬਕ ਫਾਇਲਾਂ ਅਤੇ ਫੋਲਡਰਾਂ ਨੂੰ ਲੱਭਣਾ
|
|
99. |
Lookup %s in dictionary
|
|
2006-03-20 |
ਸ਼ਬਦ-ਕੋਸ਼ ਵਿੱਚ %s ਖੋਜ
|
|
100. |
Search for file names like %s
|
|
2006-03-20 |
%s ਵਰਗੇ ਫਾਇਲ ਨਾਂ ਦੀ ਖੋਜ
|
|
101. |
Disks and Network Places
|
|
2006-03-20 |
ਡਿਸਕ ਅਤੇ ਨੈੱਟਵਰਕ ਥਾਂਵਾਂ
|
|
102. |
Open disk drives, shared network places and similar resources by name
|
|
2006-03-20 |
ਨਾਂ ਨਾਲ ਡਿਸਕ ਡਰਾਇਵਾਂ, ਸਾਂਝੀਆਂ ਨੈੱਟਵਰਕ ਥਾਵਾਂ ਅਤੇ ਏਦਾਂ ਦੇ ਸਰੋਤ ਖੋਲੋ
|
|
103. |
Open network place %s
|
|
2006-03-20 |
ਨੈੱਟਵਰਕ ਥਾਂ %s ਖੋਲ੍ਹੋ
|
|
104. |
Open audio disk %s
|
|
2006-03-20 |
ਆਡੀਓ ਡਿਸਕ %s ਖੋਲ੍ਹੋ
|