Translations by Gorazd Gorup

Gorazd Gorup has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

126 of 26 results
1.
Ubuntu installer main menu
2022-04-30
Glavni meni namestitvenega programa Ubuntu
2.
Choose the next step in the install process:
2022-04-30
Izberite naslednji korak namestitve:
5.
An installation step failed. You can try to run the failing item again from the menu, or skip it and choose something else. The failing step is: ${ITEM}
2022-04-30
Namestitveni korak ni uspel. Neuspeli korak lahko poskusite znova zagnati iz menija ali ga preskočite in poskusite drug korak. Neuspeli korak je: ${ITEM}
10.
Packages that use debconf for configuration prioritize the questions they might ask you. Only questions with a certain priority or higher are actually shown to you; all less important questions are skipped.
2022-04-30
Paketi, ki za konfiguracijo uporabljajo debconf, utegnejo imeti za vas vprašanja. Vsako vprašanje ima neko prednostno stopnjo. Vam bodo prikazana le vprašanja, ki imajo prednostno stopnjo višjo ali enako nastavljeni. Vsa ostala, manj pomembna vprašanja bodo preskočena.
11.
You can select the lowest priority of question you want to see: - 'critical' is for items that will probably break the system without user intervention. - 'high' is for items that don't have reasonable defaults. - 'medium' is for normal items that have reasonable defaults. - 'low' is for trivial items that have defaults that will work in the vast majority of cases.
2022-04-30
Izberete lahko najnižjo prednostno stopnjo vprašanj, ki jih želite videti: - 'kritična' stopnja se uporablja za vprašanja, pri katerih se bo verjetno brez uporabnikovega posredovanja sesul sistem. - 'visoka' stopnja se uporablja za vprašanja, ki nimajo smiselnih privzetih vrednosti. - 'srednja' stopnja se uporablja za običajna vprašanja, ki imajo smiselne privzete vrednosti. - 'nizka' stopnja se uporablja za malenkostna vprašanja s privzetimi vrednostmi, ki bodo delovale v večini primerov.
12.
For example, this question is of medium priority, and if your priority were already 'high' or 'critical', you wouldn't see this question.
2022-04-30
Tole vprašanje ima denimo srednjo prednostno stopnjo. Če bi bila vaša prednostna stopnja že 'visoka' ali 'kritična', tega vprašanja ne bi videli.
13.
Change debconf priority
2022-04-30
Spremeni prednostno stopnjo debconf
21.
Screenshot
2022-04-30
Slikaj zaslon
22.
Screenshot saved as %s
2022-04-30
Slika zaslona shranjena kot %s
25.
Display this help message
2022-04-30
Prikaži to podporno sporočilo
26.
Go back to previous question
2022-04-30
Vrni se na prejšnje vprašanje
31.
[Press enter to continue]
2022-04-30
Za nadaljevanje pritisnite tipko vnašalko (enter)
32.
Interactive shell
2022-04-30
Interaktivna ukazna lupina
33.
After this message, you will be running "ash", a Bourne-shell clone.
2022-04-30
Po tem sporočilu bo sistem preklopil v "ash", klon ukazne lupine Bourne.
34.
The root file system is a RAM disk. The hard disk file systems are mounted on "/target". The editor available to you is nano. It's very small and easy to figure out. To get an idea of what Unix utilities are available to you, use the "help" command.
2022-04-30
Korenski datotečni sistem je RAM disk. Datotečni sistemi trdih diskov so vpeti na "/target". Za urejanje besedilnih datotek vam je na voljo majhen in preprost besedilni urejevalnik, nano. Za okvirni pregled nad Unixovimi orodji, ki so vam na voljo, vpišite ukaz "help".
35.
Use the "exit" command to return to the installation menu.
2022-04-30
Če se želite vrniti v namestitveni meni, vpišite ukaz "exit".
38.
Are you sure you want to exit now?
2022-04-30
Ste prepričani, da želite končati zdaj?
39.
If you have not finished the install, your system may be left in an unusable state.
2022-04-30
Če ne zaključite namestitve, bo vaš sistem morda ostal neuporaben.
43.
Installer components to load:
2022-04-30
Komponente namestitvenega programa, ki naj se naložijo:
44.
To save memory, only components that are certainly needed for an install are selected by default. The other installer components are not all necessary for a basic install, but you may need some of them, especially certain kernel modules, so look through the list carefully and select the components you need.
2022-04-30
Zaradi varčnosti s pomnilnikom so privzeto izbrane le komponente, ki so nedvomno potrebne za namestitev. Vse druge niso nujne za osnovno namestitev, vendar boste nekatere morda potrebovali, zlasti določene jedrne module, zato natančno preglejte seznam in izberite komponente, ki jih potrebujete.
45.
Note that if you select a component that requires others, those components will also be loaded.
2022-04-30
Če boste izbrali komponento, ki zahteva kakšne druge komponente, bodo naložene tudi te.
47.
Retrieving ${PACKAGE}
2022-04-30
Pridobivam ${PACKAGE}
48.
Failed to load installer component
2022-04-30
Nalaganje namestitvene komponente ni uspelo
50.
Continue the install without loading kernel modules?
2022-04-30
Nadaljujem z namestitvijo brez nalaganja jedrnih modulov?
51.
No kernel modules were found. This probably is due to a mismatch between the kernel used by this version of the installer and the kernel version available in the archive.
2022-04-30
Ne najdem nobenih jedrnih modulov. Verjetno je krivo neskladje med jedrom, ki ga uporablja ta različica namestitvenega programa, in različico jedra iz arhiva.
52.
If you're installing from a mirror, you can work around this problem by choosing to install a different version of Ubuntu. The install will probably fail to work if you continue without kernel modules.
2022-04-30
Če nameščate z zrcalnega strežnika, lahko to težavo rešite tako, da namestite drugo različico Ubuntuja. Če nadaljujete brez jedrnih modulov, namestitev verjetno ne bo uspela.