|
2.
|
|
|
Choose the next step in the install process:
|
|
|
Type: select
Description
:sl1:
|
|
|
|
Escolha o próximo passo do processo de instalação:
|
|
Translated and reviewed by
JoiHap
|
In upstream: |
|
Escolha o próximo passo do processo de instalação
|
|
|
Suggested by
Miguel Figueiredo
|
Shared: |
|
Escolha o passo seguinte do processo de instalação:
|
|
|
Suggested by
Alfredo Silva
|
|
|
|
Located in
../main-menu.templates:2001
|
|
3.
|
|
|
This is the main menu for the Ubuntu installer.
|
|
|
Type: select
Description
|
|
|
|
Este é o menu principal do instalador Ubuntu.
|
|
Translated and reviewed by
JoiHap
|
In upstream: |
|
Este é o menu principal do instalador Ubuntu
|
|
|
Suggested by
Miguel Figueiredo
|
|
|
|
Located in
../main-menu.templates:9
|
|
12.
|
|
|
For example, this question is of medium priority, and if your priority were already 'high' or 'critical', you wouldn't see this question.
|
|
|
Type: select
Description
:sl2:
|
|
|
|
Por exemplo, esta pergunta tem uma prioridade média, e se a sua prioridade já era 'crítica' ou 'elevada', não estaria a ver esta pergunta.
|
|
Translated and reviewed by
Alfredo Silva
|
In upstream: |
|
Por exemplo, se esta pergunta fosse de prioridade média e se a sua prioridade fosse já de crítico ou elevado, você não veria esta pergunta.
|
|
|
Suggested by
Miguel Figueiredo
|
|
|
|
Located in
../cdebconf-udeb.templates:2002
|
|
13.
|
|
|
Change debconf priority
|
|
|
Type: text
Description
:sl2:
|
|
|
|
Alterar a prioridade "debconf"
|
|
Translated and reviewed by
Alfredo Silva
|
In upstream: |
|
Mudar a prioridade do debconf
|
|
|
Suggested by
Miguel Figueiredo
|
|
|
|
Located in
../cdebconf-priority.templates:1001
|
|
15.
|
|
|
Go Back
|
|
|
Type: text
Description
Translators, this text will appear on a button, so KEEP IT SHORT
:sl1:
|
|
|
|
Anterior
|
|
Translated and reviewed by
Alfredo Silva
|
In upstream: |
|
Voltar atrás
|
|
|
Suggested by
Miguel Figueiredo
|
|
|
|
Located in
../cdebconf-newt-udeb.templates:2001 ../cdebconf-gtk-udeb.templates:2001
|
|
20.
|
|
|
LTR
|
|
|
Type: text
Description
TRANSLATORS: This should be "translated" to "RTL" or "LTR" depending of
default text direction of your language
LTR: Left to Right (Latin, Cyrillic, CJK, Indic...)
RTL: Right To Left (Arabic, Hebrew, Persian...)
DO NOT USE ANYTHING ELSE
:sl1:
|
|
|
|
E->D
|
|
Translated and reviewed by
Alfredo Silva
|
In upstream: |
|
LTR
|
|
|
Suggested by
Miguel Figueiredo
|
|
|
|
Located in
../cdebconf-gtk-udeb.templates:6001
|
|
21.
|
|
|
Screenshot
|
|
|
Type: text
Description
Translators, this text will appear on a button, so KEEP IT SHORT
This button will allow users to virtually "shoot a picture"
of the screen
:sl1:
|
|
|
|
Captura de Ecrã
|
|
Translated by
Marco Rodrigues
|
|
Reviewed by
Alfredo Silva
|
In upstream: |
|
Capturar ecrã
|
|
|
Suggested by
Miguel Figueiredo
|
|
|
|
Located in
../cdebconf-gtk-udeb.templates:7001
|
|
26.
|
|
|
Go back to previous question
|
|
|
Type: text
Description
:sl4:
|
|
|
|
Voltar à pergunta anterior
|
|
Translated and reviewed by
Alfredo Silva
|
In upstream: |
|
Voltar à questão anterior
|
|
|
Suggested by
Miguel Figueiredo
|
|
|
|
Located in
../cdebconf-text-udeb.templates:4001
|
|
28.
|
|
|
Prompt: '%c' for help, default=%d>
|
|
|
Type: text
Description
:sl4:
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Aviso '%c' para ajuda, predefinição=%d>
|
|
Translated and reviewed by
Alfredo Silva
|
In upstream: |
|
Prompt: '%c' para ajuda, por omissão=%d>
|
|
|
Suggested by
Miguel Figueiredo
|
|
|
|
Located in
../cdebconf-text-udeb.templates:8001
|
|
29.
|
|
|
Prompt: '%c' for help>
|
|
|
Type: text
Description
:sl4:
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Aviso: '%c' para ajuda>
|
|
Translated and reviewed by
Alfredo Silva
|
In upstream: |
|
Prompt: '%c' para ajuda>
|
|
|
Suggested by
Miguel Figueiredo
|
|
|
|
Located in
../cdebconf-text-udeb.templates:9001
|