|
11.
|
|
|
You can select the lowest priority of question you want to see:
- 'critical' is for items that will probably break the system
without user intervention.
- 'high' is for items that don't have reasonable defaults.
- 'medium' is for normal items that have reasonable defaults.
- 'low' is for trivial items that have defaults that will work in
the vast majority of cases.
|
|
|
Type: select
Description
:sl2:
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Pode seleccionar a prioridade mínima das perguntas que quer ver:
- 'crítico'- é apenas para itens que podem danificar o sistema
se não existir intervenção do utilizador.
- 'elevado' é apenas para itens que não têm configurações
razoáveis por omissão
- 'médio' é para itens que têm configurações razoáveis por
omissão
- 'baixo' é para itens em que as configurações por omissão
vão funcionar em grande parte dos casos.
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Figueiredo
|
Shared: |
|
Pode selecionar a prioridade mais baixa da pergunta que deseja ver:
- 'crítica'- é para os itens que poderão danificar o sistema
sem a intervenção do utilizador.
- 'elevada' é para os itens que não têm predefinições razoáveis
- 'média' é para os itens normais que têm predefinições razoáveis
- 'baixa' é para os itens triviais que têm predefinições que irão
funcionar na maior parte dos casos.
|
|
|
Suggested by
Alfredo Silva
|
|
|
|
Located in
../cdebconf-udeb.templates:2002
|
|
12.
|
|
|
For example, this question is of medium priority, and if your priority were already 'high' or 'critical', you wouldn't see this question.
|
|
|
Type: select
Description
:sl2:
|
|
|
|
Por exemplo, esta pergunta tem uma prioridade média, e se a sua prioridade já era 'crítica' ou 'elevada', não estaria a ver esta pergunta.
|
|
Translated and reviewed by
Alfredo Silva
|
In upstream: |
|
Por exemplo, se esta pergunta fosse de prioridade média e se a sua prioridade fosse já de crítico ou elevado, você não veria esta pergunta.
|
|
|
Suggested by
Miguel Figueiredo
|
|
|
|
Located in
../cdebconf-udeb.templates:2002
|
|
13.
|
|
|
Change debconf priority
|
|
|
Type: text
Description
:sl2:
|
|
|
|
Alterar a prioridade "debconf"
|
|
Translated and reviewed by
Alfredo Silva
|
In upstream: |
|
Mudar a prioridade do debconf
|
|
|
Suggested by
Miguel Figueiredo
|
|
|
|
Located in
../cdebconf-priority.templates:1001
|
|
14.
|
|
|
Continue
|
|
|
Type: text
Description
Translators, this text will appear on a button, so KEEP IT SHORT
:sl1:
|
|
|
|
Continuar
|
|
Translated by
Miguel Figueiredo
|
|
Reviewed by
Penguin Community
|
|
|
|
Located in
../cdebconf-newt-udeb.templates:1001 ../cdebconf-gtk-udeb.templates:1001
|
|
15.
|
|
|
Go Back
|
|
|
Type: text
Description
Translators, this text will appear on a button, so KEEP IT SHORT
:sl1:
|
|
|
|
Anterior
|
|
Translated and reviewed by
Alfredo Silva
|
In upstream: |
|
Voltar atrás
|
|
|
Suggested by
Miguel Figueiredo
|
|
|
|
Located in
../cdebconf-newt-udeb.templates:2001 ../cdebconf-gtk-udeb.templates:2001
|
|
16.
|
|
|
Yes
|
|
|
Type: text
Description
Translators, this text will appear on a button, so KEEP IT SHORT
:sl1:
Type: text
Description
:sl4:
|
|
|
|
Sim
|
|
Translated by
Miguel Figueiredo
|
|
Reviewed by
Penguin Community
|
|
|
|
Located in
../cdebconf-newt-udeb.templates:3001 ../cdebconf-gtk-udeb.templates:3001
../cdebconf-slang-udeb.templates:1001 ../cdebconf-text-udeb.templates:6001
|
|
17.
|
|
|
No
|
|
|
Type: text
Description
Translators, this text will appear on a button, so KEEP IT SHORT
:sl1:
Type: text
Description
:sl4:
|
|
|
|
Não
|
|
Translated by
Miguel Figueiredo
|
|
Reviewed by
Penguin Community
|
|
|
|
Located in
../cdebconf-newt-udeb.templates:4001 ../cdebconf-gtk-udeb.templates:4001
../cdebconf-slang-udeb.templates:2001 ../cdebconf-text-udeb.templates:7001
|
|
18.
|
|
|
Cancel
|
|
|
#-#-#-#-# templates.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
Type: text
Description
Translators, this text will appear on a button, so KEEP IT SHORT
:sl1:
#-#-#-#-# templates.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
Type: select
Choices
These are choices of actions so this is, at least in English,
an infinitive form
:sl2:
|
|
|
|
Cancelar
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Figueiredo
|
|
|
|
Located in
../cdebconf-newt-udeb.templates:5001 ../net-retriever.templates:1001
|
|
19.
|
|
|
<Tab> moves between items; <Space> selects; <Enter> activates buttons
|
|
|
Type: text
Description
Help line displayed at the bottom of the cdebconf newt interface.
Translators: must fit within 80 characters.
:sl1:
|
|
|
|
<Tab> move-se entre itens; <Espaço> escolhe; <Enter> activa botões
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Figueiredo
|
Shared: |
|
<Tab> alterna entre itens; <Espaço> escolhe; <Enter> activa botões
|
|
|
Suggested by
Miguel Figueiredo
|
|
|
|
Located in
../cdebconf-newt-udeb.templates:6001
|
|
20.
|
|
|
LTR
|
|
|
Type: text
Description
TRANSLATORS: This should be "translated" to "RTL" or "LTR" depending of
default text direction of your language
LTR: Left to Right (Latin, Cyrillic, CJK, Indic...)
RTL: Right To Left (Arabic, Hebrew, Persian...)
DO NOT USE ANYTHING ELSE
:sl1:
|
|
|
|
E->D
|
|
Translated and reviewed by
Alfredo Silva
|
In upstream: |
|
LTR
|
|
|
Suggested by
Miguel Figueiredo
|
|
|
|
Located in
../cdebconf-gtk-udeb.templates:6001
|