Browsing Polish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Polish guidelines.
110 of 52 results
2.
Choose the next step in the install process:
Type: select
Description
:sl1:
Wybierz następny etap instalacji:
Translated and reviewed by Bartosz Fenski
Shared:
Wybierz następny etap instalacji:
Suggested by Bartosz Fenski
Located in ../main-menu.templates:2001
5.
An installation step failed. You can try to run the failing item again from the menu, or skip it and choose something else. The failing step is: ${ITEM}
Type: error
Description
:sl2:
Ten etap instalacji nie powiódł się. Możesz spróbować uruchomić go ponownie lub pominąć go i wybrać coś innego z menu. Etap, który się nie powiódł to: ${ITEM}
Translated and reviewed by Bartosz Fenski
Shared:
Ten etap instalacji nie powiódł się. Możesz spróbować uruchomić go ponownie lub pominąć go i wybrać coś innego z menu. Etap, który się nie powiódł to: ${ITEM}
Suggested by Bartosz Fenski
Located in ../main-menu.templates:3001
6.
Choose an installation step:
Type: select
Description
:sl2:
Wybierz etap instalacji:
Translated and reviewed by Bartosz Fenski
Shared:
Wybierz etap instalacji:
Suggested by Bartosz Fenski
Located in ../main-menu.templates:4001
7.
This installation step depends on one or more other steps that have not yet been performed.
Type: select
Description
:sl2:
Ten etap instalacji zależy od jednego lub większej ilości innych etapów, które nie zostały jeszcze wykonane.
Translated and reviewed by Bartosz Fenski
Shared:
Ten etap instalacji zależy od jednego lub większej ilości innych etapów, które nie zostały jeszcze wykonane.
Suggested by Bartosz Fenski
Located in ../main-menu.templates:4001
11.
You can select the lowest priority of question you want to see:
- 'critical' is for items that will probably break the system
without user intervention.
- 'high' is for items that don't have reasonable defaults.
- 'medium' is for normal items that have reasonable defaults.
- 'low' is for trivial items that have defaults that will work in
the vast majority of cases.
Type: select
Description
:sl2:
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Wybierz najniższy priorytet pytań, które mają być Ci zadawane:
- 'krytyczny' określa te pytania, które bez interwencji ze strony
użytkownika mogą prowadzić do zepsucia systemu.
- 'wysoki' określa te pytania, które nie mają rozsądnych wartości
domyślnych.
- 'średni' - określa te pytania, które mają rozsądne wartości
domyślne.
- 'niski' - określa te pytania, których wartości domyślne będą
odpowiednie w większości przypadków.
Translated and reviewed by Bartosz Fenski
Shared:
Należy wybrać najniższy priorytet pytań, które mają być zadawane:
- "krytyczny" określa te pytania, które bez interwencji ze strony
użytkownika mogą prowadzić do zepsucia systemu.
- "wysoki" określa te pytania, które nie mają rozsądnych wartości
domyślnych.
- "średni" - określa te pytania, które mają rozsądne wartości
domyślne.
- "niski" - określa te pytania, których wartości domyślne będą
odpowiednie w większości przypadków.
Suggested by Tomasz Dominikowski
Located in ../cdebconf-udeb.templates:2002
12.
For example, this question is of medium priority, and if your priority were already 'high' or 'critical', you wouldn't see this question.
Type: select
Description
:sl2:
Dla przykładu, to pytanie ma średni priorytet, więc gdyby do tej pory Twój priorytet był 'wysoki' lub 'krytyczny', nie zobaczyłbyś tego pytania.
Translated and reviewed by Bartosz Fenski
Shared:
Dla przykładu, to pytanie ma średni priorytet, więc gdyby do tej pory Twój priorytet był 'wysoki' lub 'krytyczny', nie zobaczyłbyś tego pytania.
Suggested by Bartosz Fenski
Located in ../cdebconf-udeb.templates:2002
13.
Change debconf priority
Type: text
Description
:sl2:
Zmień priorytet debconfa
Translated and reviewed by Bartosz Fenski
Shared:
Zmiana priorytetu debconf
Suggested by Tomasz Dominikowski
Located in ../cdebconf-priority.templates:1001
27.
Select an empty entry
Type: text
Description
:sl4:
Wybierz pusty wpis
Translated and reviewed by Bartosz Fenski
Shared:
Wybierz pusty wpis
Suggested by Bartosz Fenski
Located in ../cdebconf-text-udeb.templates:5001
28.
Prompt: '%c' for help, default=%d>
Type: text
Description
:sl4:
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Wprowadź: '%c' by uzyskać pomoc, domyślnie=%d>
Translated and reviewed by Bartosz Fenski
Shared:
Aby uzyskać pomoc należy wprowadzić: "%c", domyślnie=%d>
Suggested by Tomasz Dominikowski
Located in ../cdebconf-text-udeb.templates:8001
29.
Prompt: '%c' for help>
Type: text
Description
:sl4:
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Wpisz: '%c' by uzyskać pomoc>
Translated and reviewed by Bartosz Fenski
Shared:
Wpisz: '%c', aby uzyskać pomoc>
Suggested by Piotr Strębski
Located in ../cdebconf-text-udeb.templates:9001
110 of 52 results

This translation is managed by Ubuntu Polish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Angelika Maria Piątkowska, Bartosz Fenski, Bartosz Wierzejewski, Colin Watson, Dominik Zablotny, GTriderXC, Krzysztof Lichota, Marcin Owsiany, Peter Makowski, Piotr Strębski, Piotrek, Tomasz Dominikowski, Wiatrak, fafek2, kog, konzik, simeris.