Browsing Occitan (post 1500) translation

11 of 1267 results
11.
You can select the lowest priority of question you want to see:
- 'critical' is for items that will probably break the system
without user intervention.
- 'high' is for items that don't have reasonable defaults.
- 'medium' is for normal items that have reasonable defaults.
- 'low' is for trivial items that have defaults that will work in
the vast majority of cases.
Type: select
Description
:sl2:
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Podètz seleccionar la prioritat minima the lowest priority of question you want to see:
- 'critica' es per las questions que poirián petar lo sistèma
sens que l'usuari intervenguèsse.
- 'alta' es per las questions qu'an pas de valor predefinida adaptada.
- 'mièja' es per las questions normalas qu'an una valor predefinida adaptada.
- 'bassa' es per las questions trivialas qu'an valores predefinidas qu'anarán
la màger part del temps.
Translated and reviewed by Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
Shared:
Podètz definir la prioritat minimala de las questions pausadas[nbsp]:
- «[nbsp]critica[nbsp]» pels reglatges que poirián copar lo
sistèma sens una valor adaptada[nbsp];
- «[nbsp]elevada[nbsp]» quand existís pas de valor per defaut adaptada[nbsp];
- «[nbsp]intermediària[nbsp]» quand existís una valor per defaut adaptada[nbsp];
- «[nbsp]bassa[nbsp]» per las questions trivialas que las responsas per
defaut satisfaràn la màger part dels cases.
Suggested by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ../cdebconf-udeb.templates:2002
11 of 1267 results

This translation is managed by Ubuntu Occitan Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.