Browsing Latvian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Latvian guidelines.
110 of 738 results
1.
Ubuntu installer main menu
Type: text
Description
:sl1:
Ubuntu instalātora galvenā izvēlne.
Translated and reviewed by Aigars Mahinovs
Shared:
Ubuntu uzstādītāja galvenā izvēlne
Suggested by Govrix
Located in ../main-menu.templates:1001
2.
Choose the next step in the install process:
Type: select
Description
:sl1:
Izvēlieties nākošo instalācijas soli:
Translated and reviewed by Aigars Mahinovs
Shared:
Izvēlieties nākamo soli, uzstādīšanas procesā:
Suggested by Govrix
Located in ../main-menu.templates:2001
3.
This is the main menu for the Ubuntu installer.
Type: select
Description
Šī ir Ubuntu instalātora galvenā izvēlne.
Translated and reviewed by Aigars Mahinovs
Located in ../main-menu.templates:9
4.
Installation step failed
Type: error
Description
:sl2:
Instalācijas soļa izpilde neizdevās
Translated and reviewed by Agris Bombiza
In upstream:
Instalācijas soļa izpilde neidevās
Suggested by Aigars Mahinovs
Shared:
Uzstādīšanas solis neizdevās
Suggested by Govrix
Located in ../main-menu.templates:3001
5.
An installation step failed. You can try to run the failing item again from the menu, or skip it and choose something else. The failing step is: ${ITEM}
Type: error
Description
:sl2:
Viena instalācijas soļa izpilde nav izdevusies. Jūs varat mēģināt atkal palaist šo soli no galvenās izvēlnes vai arī Jūs varat viņu izlaist un mēģināt ko citu.Nav izdevies veikt: ${ITEM}
Translated and reviewed by Agris Bombiza
In upstream:
Viena instalācijas soļa izpilde nav izdevusies. Jūs varat mēģināt atkal palaistšo soli no galvenās izvēlnes vai arī Jūs varat viņu izlaist un mēģināt ko citu.Nav izdevies veikt: ${ITEM}
Suggested by Aigars Mahinovs
Shared:
Neizdevās izpildīt instalēšanas soli. Jūs varat mēģināt atkārtot to, izmantojot izvēlni, vai arī izlaist šo soli un izvēlēties ko citu. Solis, ko neizdevās izpildīt, ir: ${ITEM}
Suggested by Nita
Located in ../main-menu.templates:3001
6.
Choose an installation step:
Type: select
Description
:sl2:
Izvēlieties nākošo instalācijas soli:
Translated and reviewed by Aigars Mahinovs
Shared:
Izvēlieties instalēšanas soli:
Suggested by Pēteris Krišjānis
Located in ../main-menu.templates:4001
7.
This installation step depends on one or more other steps that have not yet been performed.
Type: select
Description
:sl2:
Šī instalācijas soļa izpilde ir atkarīga no citu instalācijas soļu izpildes pirms šī soļa un tie vēl nav izpildīti.
Translated and reviewed by Aigars Mahinovs
Shared:
Šī instalēšanas soļa izpilde ir atkarīga no citu instalēšanas soļu izpildes, kas vēl nav veikti.
Suggested by Pēteris Krišjānis
Located in ../main-menu.templates:4001
10.
Packages that use debconf for configuration prioritize the questions they might ask you. Only questions with a certain priority or higher are actually shown to you; all less important questions are skipped.
Type: select
Description
:sl2:
Pakas, kas lieto debconf konfigurācijai, prioritizē jautājumus, kas tiek Jums uzdoti. Tikai jautājumi ar noteikto vai augstāku prioritāti tiek patiešām Jums parādīti - visi zemākas prioritātes jautājumi tiek izlaisti.
Translated and reviewed by Aigars Mahinovs
Shared:
Pakotnes, kas konfigurēšanai lieto debconf, piešķir jautājumiem dažādas prioritātes. Tikai jautājumi ar noteikto vai augstāku prioritāti tiek patiešām uzdoti, visi zemākas prioritātes jautājumi tiek izlaisti.
Suggested by Rūdolfs Mazurs
Located in ../cdebconf-udeb.templates:2002
11.
You can select the lowest priority of question you want to see:
- 'critical' is for items that will probably break the system
without user intervention.
- 'high' is for items that don't have reasonable defaults.
- 'medium' is for normal items that have reasonable defaults.
- 'low' is for trivial items that have defaults that will work in
the vast majority of cases.
Type: select
Description
:sl2:
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Jūs varat noteikt kādas prioritātes jautājumus Jūs gribat redzēt:
- 'kritiska' - jautājumi, kas visticamāk padarīs sistēmu nelietojamu,
ja lietotājs uz tiem neatbildēs.
- 'augsta' - jautājumiem, kam nav pietiekoši labas vērtības pēc
noklusējuma.
- 'vidēja' - normāliem jautājumiem, kam ir labi noklusējumi.
- 'zema' - triviāliem jautājumiem, kur vērtības pēc noklusējuma
strādās lielākajā daļā gadījumā.
Translated and reviewed by Agris Bombiza
In upstream:
Jūs varat noteikt kādas prioritātes jautājumus Jūs gribat redzēt:
- 'kritiska' - jautājumi, kas visticamāk padarīs sitēmu nelietojamu
ja lietotājs uz tiem neatbildēs.
- 'augsta' - jautājumiem, kam nav pietiekoši labas vērtības pēc
noklusējuma.
- 'vidēja' - normāliem jautājumiem, kam ir labi noklusējumi.
- 'zema' - triviāliem jautājumiem, kur vērtības pēc noklusējuma
strādās lielākajā daļā gadījumā.
Suggested by Aigars Mahinovs
Shared:
Jūs varat noteikt, kādas prioritātes jautājumus jūs gribat redzēt:
- 'kritiska' apzīmē jautājumus, uz kuriem lietotājam jāatbild,
lai sistēma varētu strādāt.
- 'augsta' - jautājumus, kam nav labas noklusētās atbildes.
- 'vidēja' - normālus jautājumus, kam ir lietojami noklusējumi.
- 'zema' - triviālus jautājumus, kur atbildes noklusētā vērtība
strādās lielākajā daļā gadījumu.
Suggested by Nita
Located in ../cdebconf-udeb.templates:2002
12.
For example, this question is of medium priority, and if your priority were already 'high' or 'critical', you wouldn't see this question.
Type: select
Description
:sl2:
Piemēram, šim jautājumam ir vidēja prioritāte un ja jūs būtu agrāk izvēlējušies augstu vai kritisku prioritāti, tad jūs šo jautājumu neredzētu.
Translated and reviewed by Aigars Mahinovs
Shared:
Piemēram, šim jautājumam ir vidēja prioritāte un, ja jūsu izvēlētā prioritāte būtu 'augsta' vai 'kritiska', jūs šo jautājumu neredzētu.
Suggested by Rūdolfs Mazurs
Located in ../cdebconf-udeb.templates:2002
110 of 738 results

This translation is managed by Ubuntu Latvian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Agris Bombiza, Aigars Mahinovs, Aigars Mahinovs, Armands, Elvis Krumholcs, Gints Neimanis, Govrix, Jānis Kangarooo, Kaspars Krampis, Nita, Pēteris Caune, Pēteris Krišjānis, Raivis Dejus, Rūdolfs Mazurs, Viesturs Zariņš, m2acis.