Translations by Giuseppe Sacco

Giuseppe Sacco has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

17011750 of 1771 results
1201.
An error occurred while writing the changes to the disks.
2006-03-17
Errore nella scrittura delle modifiche sui dischi.
1202.
The configuration of the Logical Volume Manager is aborted.
2006-03-17
Configurazione del Logical Volume Manager interrotta.
1203.
physical volume for LVM
2006-03-17
volume fisico per LVM
1204.
lvm
2006-03-17
lvm
1205.
Erase entire disk and use LVM: ${DEVICE}
2006-03-17
Cancellare l'intero disco e usare LVM su: ${DEVICE}
1207.
This happened because the selected recipe does not contain any partition that can be created on LVM volumes.
2006-03-17
Questo probabilmente è accaduto perché la ricetta selezionata non contiene alcuna partizione che possa essere creata su volumi LVM.
1208.
Existing physical volume on the selected device
2006-03-17
Volume fisico esistente sul dispositivo selezionato
1209.
The device you selected already contains one or more physical volumes. It is not possible to automatically partition this device using LVM.
2006-03-17
Il dispositivo selezionato contiene già uno o più volumi fisici. Non è possibile partizionare automaticamente questo device utilizzando LVM
1210.
The volume group name used to automatically partition using LVM is already in use. Lowering the priority for configuration questions will allow you to specify an alternative name.
2006-03-17
Il nome del gruppo di volumi utilizzato per partizionare automaticamente con LVM è già in uso. Abbassando la priorità delle domande di configurazione è possibile specificare un altro nome.
1211.
Unexpected error while creating volume group
2006-03-17
Errore durante la creazione del gruppo di volumi
1212.
Autopartitioning using LVM failed because an error occurred while creating the volume group.
2006-03-17
L'autopartizionamento automatico tramite LVM è fallito a causa di un errore avvenuto durante la creazione del gruppo di volumi
1213.
No partitions found
2006-03-17
Nessuna partizione trovata
1214.
No partitions were found in your system. You may need to partition your hard drives or load additional kernel modules.
2006-03-17
Non è stata trovata alcuna partizione sul sistema. Potrebbe essere necessario partizionare il disco o caricare ulteriori moduli del kernel.
2006-03-17
Non è stata trovata alcuna partizione sul sistema. Potrebbe essere necessario partizionare il disco o caricare ulteriori moduli del kernel.
2006-03-17
Non è stata trovata alcuna partizione sul sistema. Potrebbe essere necessario partizionare il disco o caricare ulteriori moduli del kernel.
2006-03-17
Non è stata trovata alcuna partizione sul sistema. Potrebbe essere necessario partizionare il disco o caricare ulteriori moduli del kernel.
1215.
No file systems found
2006-03-17
Nessun file system trovato
1216.
No usable file systems were found. You may need to load additional kernel modules.
2006-03-17
Non è stato trovato alcun file system utilizzabile. Potrebbe essere necessario caricare moduli aggiuntivi.
1217.
${PARTITIONS}, Finish, Abort
2006-03-17
${PARTITIONS}, Fine, Annulla
1218.
Select a partition
2006-03-17
Selezionare una partizione
1219.
These are the partitions that were detected in your system. Please select a partition to configure. No actual changes will be made until you select "Finish". If you select "Abort", no changes will be made.
2006-03-17
Selezionare la partizione da configurare tra quelle che sono state trovate nel sistema, qui elencate. Nessun cambiamento verrà effettuato fino a quando non verrà premuto "Fine", mentre premendo "Annulla" tutti i cambiamenti verranno annullati.
1220.
The information shown is, in order: device name, size, file system, and mount point.
2006-03-17
Le informazioni mostrate sono rispettivamente: nome del device, dimensione, file system, mount point.
1221.
Leave the file system intact, ${FSCHOICES}, Create swap space
2006-03-17
Lasciare il file system intatto, ${FSCHOICES}, Creare un'area di swap
1222.
This partition seems to already have a file system (${FSTYPE}). You can choose to leave this file system intact, create a new file system, or create swap space.
2006-03-17
Questa partizione sembra avere già un file system (${FSTYPE}). Si può scegliere di lasciarlo intatto, di crearne uno nuovo oppure di creare un'area di swap.
2006-03-17
Questa partizione sembra avere già un file system (${FSTYPE}). Si può scegliere di lasciarlo intatto, di crearne uno nuovo oppure di creare un'area di swap.
1223.
${FSCHOICES}, Create swap space
2006-03-17
${FSCHOICES}, Creare un'area di swap.
1224.
Action on ${PARTITION}:
2006-03-17
Azioni su ${PARTITION}:
1225.
This partition does not seem to have a file system. You can create a file system or swap space on it.
2006-03-17
Questa partizione non sembra avere un file system. Vi si può creare un nuovo file system oppure un'area di swap.
1226.
/, /usr, /boot, /home, /var, /tmp, Don't mount it, Enter manually
2006-03-17
/, /usr, /boot, /home, /var, /tmp, Non montare, Selezione manuale
1227.
When a partition is mounted, it is available to the users of the system. You always need a root ("/") partition, and it's often good to have a separate partition for /home.
2006-03-17
Una volta montata, una partizione è disponibile per gli utenti del sistema. Una partizione di root ("/") è sempre necessaria ed è spesso comodo avere una partizione separata per /home.
1228.
Mount point for ${PARTITION}:
2006-03-17
Mount point per ${PARTITION}:
2006-03-17
Mount point per ${PARTITION}:
1231.
Since the partitions have already been mounted, you cannot do any changes.
2006-03-17
Poiché le partizioni sono già montate, non è possibile apportare modifiche.
2006-03-17
Poiché le partizioni sono già montate, non è possibile apportare modifiche.
2006-03-17
Poiché le partizioni sono già montate, non è possibile apportare modifiche.
2006-03-17
Poiché le partizioni sono già montate, non è possibile apportare modifiche.
1232.
Failed to unmount partitions
2006-03-17
Non è stato possibile smontare le partizioni
1233.
An error occurred while unmounting the partitions. The partition configuration process is aborted.
2006-03-17
C'è stato un errore smontando le partizioni. Il partizionamento viene interrotto.
1234.
Create %s file system
2006-03-17
Creare il file system %s
1235.
No root partition (/)
2006-03-17
Non esiste la partizione root (/)
1237.
Partition assigned to ${MOUNT}
2006-03-17
Partizione assegnata a ${MOUNT}
1238.
Mounting a partition on ${MOUNT} makes no sense. Please change this.
2006-03-17
Montare una partizione su ${MOUNT} non ha senso. Cambiare tale impostazione.
2006-03-17
Montare una partizione su ${MOUNT} non ha senso. Cambiare tale impostazione.
2006-03-17
Montare una partizione su ${MOUNT} non ha senso. Cambiare tale impostazione.
2006-03-17
Montare una partizione su ${MOUNT} non ha senso. Cambiare tale impostazione.
1239.
Several partitions assigned to ${MOUNT}
2006-03-17
Sono state assegnate varie partizioni a ${MOUNT}
1240.
You cannot assign several partitions to the same mount point. Please change all but one of them.
2006-03-17
Non si possono montare più partizioni sullo stesso mount point. È necessario spostarle tutte tranne una.
1241.
Ready to create file systems and mount partitions?
2006-03-17
Si è pronti per creare i file system e montare le partizioni?
1242.
File systems will be created and partitions mounted.
2006-03-17
I file system verranno creati e le partizioni montate.
1243.
WARNING: This will destroy all data on the partitions you have assigned file systems to.
2006-03-17
ATTENZIONE: Questa procedura distruggerà tutti i dati presenti sulle partizioni a cui sono stati assegnati i nuovi file system.