Browsing Basque translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Basque guidelines.
1120 of 1267 results
11.
You can select the lowest priority of question you want to see:
- 'critical' is for items that will probably break the system
without user intervention.
- 'high' is for items that don't have reasonable defaults.
- 'medium' is for normal items that have reasonable defaults.
- 'low' is for trivial items that have defaults that will work in
the vast majority of cases.
Type: select
Description
:sl2:
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Ikusi nahi duzun galderaren gutxieneko lehentasuna hauta dezakezu:
- 'kritikoa' erabiltzaileak parte hartu ezean ziurrenik sistema
hondatuko duten elementuetarako da.
- 'handia' zentzuzko ezarpen lehenetsirik ez duten elementuetarako da.
- 'ertaina' zentzuzko ezarpen lehenetsiak dituzten elementu normaletarako da.
- 'txikia' kasu gehienetan funtzionatzen duten ezarpen lehenetsiak
dituzten elementu arruntetarako da.
Translated and reviewed by Piarres Beobide
Shared:
Ikusi nahi dituzun galderen gutxieneko lehentasuna hauta dezakezu:
- 'kritikoa' erabiltzaileak parte hartu ezean ziurrenik sistema
hondatuko duten elementuetarako da.
- 'altua' zentzuzko ezarpen lehenetsirik ez duten elementuetarako da.
- 'tartekoa' zentzuzko ezarpen lehenetsiak dituzten elementu
normaletarako da.
- 'baxua' kasu gehienetan funtzionatzen duten ezarpen lehenetsiak
dituzten elementu arruntetarako da.
Suggested by Mikel Pascual Aldabaldetreku
Located in ../cdebconf-udeb.templates:2002
12.
For example, this question is of medium priority, and if your priority were already 'high' or 'critical', you wouldn't see this question.
Type: select
Description
:sl2:
Adibidez, galdera hau lehentasun ertainekoa da, eta zure lehentasuna 'handia' edo 'kritikoa' bada, ez duzu galdera hau ikusiko.
Translated and reviewed by Piarres Beobide
Shared:
Adibidez, galdera hau lehentasun ertainekoa da, eta zure lehentasuna 'altua' edo 'kritikoa' balitz, ez zenuke galdera hau ikusiko.
Suggested by Mikel Pascual Aldabaldetreku
Located in ../cdebconf-udeb.templates:2002
13.
Change debconf priority
Type: text
Description
:sl2:
Aldatu debconf-en lehentasuna
Translated and reviewed by Piarres Beobide
Shared:
debconf-en lehentasuna aldatu
Suggested by Mikel Pascual Aldabaldetreku
Located in ../cdebconf-priority.templates:1001
14.
Continue
Type: text
Description
Translators, this text will appear on a button, so KEEP IT SHORT
:sl1:
Jarraitu
Translated and reviewed by Piarres Beobide
Located in ../cdebconf-newt-udeb.templates:1001 ../cdebconf-gtk-udeb.templates:1001
15.
Go Back
Type: text
Description
Translators, this text will appear on a button, so KEEP IT SHORT
:sl1:
Joan atzera
Translated by Piarres Beobide
Located in ../cdebconf-newt-udeb.templates:2001 ../cdebconf-gtk-udeb.templates:2001
16.
Yes
Type: text
Description
Translators, this text will appear on a button, so KEEP IT SHORT
:sl1:
Type: text
Description
:sl4:
Bai
Translated and reviewed by Piarres Beobide
Located in ../cdebconf-newt-udeb.templates:3001 ../cdebconf-gtk-udeb.templates:3001 ../cdebconf-slang-udeb.templates:1001 ../cdebconf-text-udeb.templates:6001
17.
No
Type: text
Description
Translators, this text will appear on a button, so KEEP IT SHORT
:sl1:
Type: text
Description
:sl4:
Ez
Translated and reviewed by Piarres Beobide
Located in ../cdebconf-newt-udeb.templates:4001 ../cdebconf-gtk-udeb.templates:4001 ../cdebconf-slang-udeb.templates:2001 ../cdebconf-text-udeb.templates:7001
18.
Cancel
#-#-#-#-#  templates.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
Type: text
Description
Translators, this text will appear on a button, so KEEP IT SHORT
:sl1:
#-#-#-#-#  templates.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
Type: select
Choices
These are choices of actions so this is, at least in English,
an infinitive form
:sl2:
Utzi
Translated by Piarres Beobide
Reviewed by Mikel Pascual Aldabaldetreku
Located in ../cdebconf-newt-udeb.templates:5001 ../net-retriever.templates:1001
19.
<Tab> moves between items; <Space> selects; <Enter> activates buttons
Type: text
Description
Help line displayed at the bottom of the cdebconf newt interface.
Translators: must fit within 80 characters.
:sl1:
<Tab> elementuetan mugitzeko; <Zuriunea> hautatzeko; <Sartu> aktibatzeko
Translated and reviewed by Piarres Beobide
Shared:
<Tab> elementuetan zehar mugitzeko; <Hutsunea> hautatzeko; <Sartu> aktibatzeko
Suggested by Mikel Pascual Aldabaldetreku
Located in ../cdebconf-newt-udeb.templates:6001
20.
LTR
Type: text
Description
TRANSLATORS: This should be "translated" to "RTL" or "LTR" depending of
default text direction of your language
LTR: Left to Right (Latin, Cyrillic, CJK, Indic...)
RTL: Right To Left (Arabic, Hebrew, Persian...)
DO NOT USE ANYTHING ELSE
:sl1:
LTR
Translated and reviewed by Piarres Beobide
Located in ../cdebconf-gtk-udeb.templates:6001
1120 of 1267 results

This translation is managed by Ubuntu Basque Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Alain Perez, Ibai Oihanguren Sala, Iñaki Larrañaga Murgoitio, Julen Ruiz Aizpuru, Mikel Larreategi, Mikel Pascual Aldabaldetreku, Piarres Beobide, euxe, jon latorre, julen.