|
32.
|
|
|
TERM is not set, so the dialog frontend is not usable.
|
|
|
|
TERM ay di naka-set kaya di magamit ang dialog frontend.
|
|
Translated and reviewed by
Irvin Piraman
|
In upstream: |
|
Hindi nakatakda ang TERM, kaya't hindi magamit ang mukha na dialog.
|
|
|
Suggested by
Eric Pareja
|
|
|
|
Located in
../Debconf/FrontEnd/Dialog.pm:54
|
|
33.
|
|
|
Dialog frontend is incompatible with emacs shell buffers
|
|
|
|
Hindi maaring gamitin ang mukha na dialog sa emacs shell buffer
|
|
Translated by
Eric Pareja
|
|
|
|
Located in
../Debconf/FrontEnd/Dialog.pm:57
|
|
34.
|
|
|
Dialog frontend will not work on a dumb terminal, an emacs shell buffer, or without a controlling terminal.
|
|
|
|
Hindi gagana ang mukha na dialog sa dumb terminal, sa emacs shell buffer, o kung walang controlling terminal.
|
|
Translated by
Eric Pareja
|
|
|
|
Located in
../Debconf/FrontEnd/Dialog.pm:60
|
|
35.
|
|
|
No usable dialog-like program is installed, so the dialog based frontend cannot be used.
|
|
|
|
Walang magamit na programang katulad ng dialog na naka-instol, kaya't hindi magamit ang mukha na batay sa dialog.
|
|
Translated by
Eric Pareja
|
|
|
|
Located in
../Debconf/FrontEnd/Dialog.pm:108
|
|
36.
|
|
|
Dialog frontend requires a screen at least 13 lines tall and 31 columns wide.
|
|
|
|
Ang mukha na dialog ay nangangailangan ng tabing na di kukulang sa 13 linya kataas at 31 hilera ang lapad.
|
|
Translated by
Eric Pareja
|
|
|
|
Located in
../Debconf/FrontEnd/Dialog.pm:115
|
|
37.
|
|
|
Ubuntu Configuration
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
../Debconf/FrontEnd/Dialog.pm:280
|
|
38.
|
|
|
You are using the editor-based debconf frontend to configure your system. See the end of this document for detailed instructions.
|
|
|
|
Gumagamit kayo ng mukha ng debconf na editor-based upang isaayos ang inyong sistema. Basahin ang sukdulan ng babasahin para sa detalyadong mga bilin.
|
|
Translated by
Eric Pareja
|
|
|
|
Located in
../Debconf/FrontEnd/Editor.pm:95
|
|
39.
|
|
|
The editor-based debconf frontend presents you with one or more text files to edit. This is one such text file. If you are familiar with standard unix configuration files, this file will look familiar to you -- it contains comments interspersed with configuration items. Edit the file, changing any items as necessary, and then save it and exit. At that point, debconf will read the edited file, and use the values you entered to configure the system.
|
|
|
|
Ang mukha ng debconf na editor-based ay nagpi-prisinta ng ilang mga taklasang teksto na inyong ie-edit. Ito ay halimbawa ng ganoong taklasang teksto. Kung kayo'y pamilyar sa taklasang pagsasaayos na karaniwan sa unix, itong taklasan ay makikilala ninyo -- naglalaman ito ng mga komento na may kahalong mga aytem ng pagsasaayos. Iedit ang taklasan, baguhin ang mga aytem na kailangan, imbakin ang taklasan at lumabas. Sa puntong iyon, babasahin ng debconf ang na-edit na taklasan, at gagamitin ang mga halagang inyong pinasok upang masaayos ang sistema.
|
|
Translated by
Eric Pareja
|
|
|
|
Located in
../Debconf/FrontEnd/Editor.pm:112
|
|
40.
|
|
|
Debconf on %s
|
|
|
|
Debconf sa %s
|
|
Translated by
Eric Pareja
|
|
|
|
Located in
../Debconf/FrontEnd/Gnome.pm:219
|
|
41.
|
|
|
This frontend requires a controlling tty.
|
|
|
|
Ang mukha na ito ay nangangailangan ng controlling tty.
|
|
Translated by
Eric Pareja
|
|
|
|
Located in
../Debconf/FrontEnd/Readline.pm:48
|