Browsing Turkish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Turkish guidelines.
8998 of 1135 results
89.
Usage: %s NAME [SUFFIX]
or: %s OPTION
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Kullanımı: %s İSİM [SONEK]
veya: %s SEÇENEK
Translated and reviewed by Deniz Akkus Kanca
Shared:
Kullanımı: %s İSİM [SONEK]
veya: %s SEÇENEK
Suggested by Deniz Akkus Kanca
Located in src/basename.c:50
90.
Print NAME with any leading directory components removed.
If specified, also remove a trailing SUFFIX.

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Dizinlerle ilgili kısımlar kaldırılarak İSİM basılır.
Belirtilmişse, SONEK de kaldırılır.

Translated by Deniz Akkus Kanca
Reviewed by celil aydin
Located in src/basename.c:55
91.

Examples:
%s /usr/bin/sort Output "sort".
%s include/stdio.h .h Output "stdio".
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.

Örnekler:
%s /usr/bin/sort Çıktı "sort".
%s include/stdio.h .h Çıktı "stdio".
Translated by Kayra Akman
Reviewed by Deniz Akkus Kanca
Located in src/basename.c:62
92.

Report bugs to <%s>.
TRANSLATORS: The placeholder indicates the bug-reporting address
for this package.  Please add _another line_ saying
"Report translation bugs to <...>\n" with the address for translation
bugs (typically your translation team's web or email address).
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.

Yazılım hatalarını <%s> adresine,
çeviri hatalarını <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net> adresine bildirin.
Translated by Deniz Akkus Kanca
Reviewed by Deniz Akkus Kanca
Located in lib/version-etc.c:181
93.
missing operand
eksik işlenen
Translated and reviewed by Deniz Akkus Kanca
Shared:
eksik işlenen
Suggested by Deniz Akkus Kanca
Located in src/basename.c:169 src/chcon.c:536 src/chgrp.c:277 src/chmod.c:530 src/chown.c:279 src/chroot.c:278 src/comm.c:499 src/csplit.c:1361 src/dirname.c:115 src/expr.c:344 src/join.c:1147 src/link.c:74 src/mkdir.c:259 src/mkfifo.c:133 src/mknod.c:174 src/nohup.c:112 src/pathchk.c:146 src/printf.c:703 src/readlink.c:144 src/realpath.c:235 src/rm.c:334 src/rmdir.c:234 src/seq.c:626 src/sleep.c:114 src/stat.c:1955 src/stdbuf.c:368 src/tr.c:1740 src/unlink.c:72
94.
extra operand %s
`%s' operandı fazla
Translated and reviewed by Deniz Akkus Kanca
Shared:
ek işlenen %s
Suggested by Emir SARI
Located in src/basename.c:175 src/basenc.c:1218 src/comm.c:507 src/cp.c:635 src/date.c:533 src/dircolors.c:481 src/du.c:1018 src/hostid.c:71 src/hostname.c:91 src/install.c:961 src/join.c:957 src/link.c:82 src/ln.c:593 src/logname.c:68 src/mknod.c:185 src/mv.c:451 src/nproc.c:114 src/od.c:1864 src/ptx.c:1978 src/seq.c:632 src/shuf.c:495 src/sort.c:4669 src/split.c:1597 src/tr.c:1755 src/tsort.c:547 src/tty.c:112 src/uname.c:265 src/uniq.c:523 src/uniq.c:540 src/unlink.c:78 src/uptime.c:203 src/users.c:143 src/wc.c:864 src/who.c:829 src/whoami.c:76
95.
Usage: %s [OPTION] [FILE]...
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Kullanım: %s [SEÇENEK] [DOSYA]...
Translated and reviewed by Deniz Akkus Kanca
Located in src/sync.c:61
96.
Concatenate FILE(s), or standard input, to standard output.

-A, --show-all equivalent to -vET
-b, --number-nonblank number nonblank output lines
-e equivalent to -vE
-E, --show-ends display $ at end of each line
-n, --number number all output lines
-s, --squeeze-blank never more than one single blank line
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
DOSYA(ları)yı (veya standart girdiyi) standart çıktıya yazar.

-A, --show-all -vET ile aynı
-b, --number-nonblank boş olmayan çıktı satırlarını numaralandırır
-e -vE ile aynı
-E, --show-ends her satırın sonuna bir $ koyar
-n, --number tüm çıktı satırlarını numaralandırır
-s, --squeeze-blank arka arkaya gelen boş satırları bire indirger
Translated and reviewed by Deniz Akkus Kanca
Located in src/cat.c:99
97.
-t equivalent to -vT
-T, --show-tabs display TAB characters as ^I
-u (ignored)
-v, --show-nonprinting use ^ and M- notation, except for LFD and TAB
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-t -vT ile aynı
-T, --show-tabs TAB karakterlerini ^I olarak gösterir
-u (yok sayılır)
-v, --show-nonprinting LFD ve TAB hariç ^ ve M- nitelemesini kullanır
Translated by Emir SARI
Located in src/cat.c:110
98.

With no FILE, or when FILE is -, read standard input.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.

DOSYA verilmemişse veya DOSYA - ise standart girdiyi oku.
Translated by Emir SARI
Located in src/system.h:580
8998 of 1135 results

This translation is managed by Ubuntu'yu Türkçe'ye Çevirenler Takımı, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Ahmet ERTEM, Angel Spy, Bilge, Bytan, Deniz Akkus Kanca, Efe Çiftci, Emir SARI, Erdem Öztürk, EsatYuce, Fatih Bostancı, Guardian, HaCKRaM, Jim Qode, Kaya Ünal, Kayra Akman, Metelci, Murat Gunes, Mustafa VELİOĞLU, Namık ERDOĞAN, Serhat Demirkol, Süleyman Özarslan, Volkan Gezer, afterlife, celil aydin, enderak, latent, sargon, seyit konukcu, tekrei, ubuntuki, İsmail ÇETİN.