|
401.
|
|
|
the --megabytes option is deprecated; use -m instead
|
|
|
|
--allow-missing seçeneği kullanılmıyor; yerine --retry kullanın
|
|
Translated by
Kaya Ünal
|
|
Reviewed by
Deniz Akkus Kanca
|
|
|
|
Located in
src/du.c:761
|
|
402.
|
|
|
cannot both summarize and show all entries
|
|
|
|
hem özetleyip hem bütün girdiler gösterilemez
|
|
Translated and reviewed by
Deniz Akkus Kanca
|
|
|
|
Located in
src/du.c:931
|
|
403.
|
|
|
warning: summarizing is the same as using --max-depth=0
|
|
|
|
uyarı: Özetlemek --max-depth=0 ile aynı
|
|
Translated by
Emir SARI
|
|
|
|
Located in
src/du.c:938
|
|
404.
|
|
|
warning: summarizing conflicts with --max-depth=%lu
|
|
|
|
uyarı: özetlemek --max-depth=%lu ile çakışıyor
|
|
Translated and reviewed by
Deniz Akkus Kanca
|
|
|
|
Located in
src/du.c:945
|
|
405.
|
|
|
File operands cannot be combined with --files0-from.
|
|
|
|
Dosya işleyenleri --files0-from ile birleştirilemez
|
|
Translated and reviewed by
Deniz Akkus Kanca
|
|
|
|
Located in
src/du.c:940 src/wc.c:636
|
|
406.
|
|
|
cannot read file names from %s
|
|
|
|
%s konumundan dosya adları okunamadı
|
|
Translated by
Emir SARI
|
|
|
|
Located in
src/sort.c:4680 src/wc.c:890
|
|
407.
|
|
|
invalid zero-length file name
|
|
|
|
geçersiz sıfır uzunluklu dosya adı
|
|
Translated and reviewed by
Deniz Akkus Kanca
|
|
|
|
Located in
src/du.c:1104 src/du.c:1112 src/wc.c:960 src/wc.c:968
|
|
408.
|
|
|
Usage: %s [OPTION]... [STRING]...
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Kullanımı: %s [SEÇENEK]... [DİZGE]...
|
|
Translated and reviewed by
Deniz Akkus Kanca
|
|
|
|
409.
|
|
|
Echo the STRING(s) to standard output.
-n do not output the trailing newline
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
DİZİ(leri) standart çıktı'ya yankıla.
-n sonlayan yenisatırı yazdırmaz
|
|
Translated by
Emir SARI
|
|
|
|
Located in
src/echo.c:46
|
|
410.
|
|
|
-e enable interpretation of backslash escapes (default)
-E disable interpretation of backslash escapes
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
-e (öntanımlı) ters eğik çizgi kaçışlarını yorumla
-E ters eğik çizgi kaçışlarını yorumlama
|
|
Translated by
Emir SARI
|
|
|
|
Located in
src/echo.c:52
|