Translations by Kaya Ünal

Kaya Ünal has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

148 of 48 results
20.
Temporary failure in name resolution
2007-03-06
Ad çözümlemede geçici bir hata oluştu
21.
Bad value for ai_flags
2007-03-06
ai_flags için hatalı değer
22.
Non-recoverable failure in name resolution
2007-03-06
Ad çözümlemede onarılamayan hata
24.
Memory allocation failure
2007-03-06
Bellek ayırma hatası
25.
No address associated with hostname
2007-03-06
Makina adı ile ilişkili adres yok
27.
Servname not supported for ai_socktype
2007-03-06
Hizmet adı ai_socktype için desteklenmiyor
74.
Written by %s.
2007-03-07
Geliştiren: %s
2007-03-07
Geliştiren: %s
2007-03-07
Geliştiren: %s
75.
Written by %s and %s.
2007-03-07
Geliştirenler: %s ve %s
76.
Written by %s, %s, and %s.
2007-03-07
Geliştirenler: %s, %s ve %s
77.
Written by %s, %s, %s, and %s.
2007-03-07
Geliştirenler: %s, %s, %s ve %s
2007-03-07
Geliştirenler: %s, %s, %s ve %s
2007-03-07
Geliştirenler: %s, %s, %s ve %s
78.
Written by %s, %s, %s, %s, and %s.
2007-03-07
Geliştirenler: %s, %s, %s, %s ve %s
2007-03-07
Geliştirenler: %s, %s, %s, %s ve %s
2007-03-07
Geliştirenler: %s, %s, %s, %s ve %s
79.
Written by %s, %s, %s, %s, %s, and %s.
2007-03-07
Geliştirenler: %s, %s, %s, %s, %s ve %s
2007-03-07
Geliştirenler: %s, %s, %s, %s, %s ve %s
2007-03-07
Geliştirenler: %s, %s, %s, %s, %s ve %s
80.
Written by %s, %s, %s, %s, %s, %s, and %s.
2007-03-07
Geliştirenler: %s, %s, %s, %s, %s, %s ve %s
2007-03-07
Geliştirenler: %s, %s, %s, %s, %s, %s ve %s
2007-03-07
Geliştirenler: %s, %s, %s, %s, %s, %s ve %s
89.
Usage: %s NAME [SUFFIX] or: %s OPTION
2007-03-07
Kullanımı: %s AD [SONEK] veya: %s SEÇENEK
125.
%s: new permissions are %s, not %s
2007-03-07
%s öğesinin yeni izinleri %s, %s değil.
310.
the argument %s lacks a leading `+'; When using an option to specify date(s), any non-option argument must be a format string beginning with `+'.
2007-03-07
`%s' bağımsız değişkeni bir `+' ile başlamalı; Zamanı belirtmek için bir seçenek kullanırken, seçenek olmayan her bağımsız değişken `+' ile başlayan bir biçim dizgisi olmalıdır.
326.
binary use binary I/O for data
2007-03-07
direct veri için doğrudan G/Ç kullanır
327.
text use text I/O for data
2007-03-07
direct veri için doğrudan G/Ç kullanır
401.
the --megabytes option is deprecated; use -m instead
2007-03-07
--allow-missing seçeneği kullanılmıyor; yerine --retry kullanın
585.
-t, --text read in text mode (default)
2007-03-07
-t, --metin metin kipinde oku (öntanımlı)
2007-03-07
-t, --metin metin kipinde oku (varsayılan)
586.
The following two options are useful only when verifying checksums: --status don't output anything, status code shows success -w, --warn warn about improperly formatted checksum lines
2007-03-07
Aşağıdaki iki seçenek sadece sağlama toplamlarını denetlerken işe yarar: --status çıktı vermez, durum kodu, başarı bilgisini verir -w, --warn yanlış biçimli sağlama toplamı satırları hakkında uyarı verir
587.
The sums are computed as described in %s. When checking, the input should be a former output of this program. The default mode is to print a line with checksum, a character indicating type (`*' for binary, ` ' for text), and name for each FILE.
2007-03-07
Toplamlar %s'de belirtildiği gibi hesaplanır. Toplamlar denetlenirken, girdi, bu yazılımdan önceden elde edilmiş bir çıktı olmalıdır. Öntanımlı olarak, her satırı bir sağlama toplamı ile yazdırır, tür belirtir (ikilik için `*' , metin için ` ') ve DOSYA'nın ismini yazar.
625.
--backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination file -b like --backup but does not accept an argument -f, --force do not prompt before overwriting -i, --interactive prompt before overwrite
2007-03-07
--backup[=KONTROL] mevcut her hedef dosyanın bir yedeğini alır. -b --backup gibi ama bağımsız değişken almaz. -f, --force üzerine yazmadan önce sormaz --reply=yes ile aynı -i, --interactive üzerine yazmadan önce sorar --reply=query ile aynı
667.
invalid type string %s
2007-03-07
geçersiz biçim `%s'
668.
invalid type string %s; this system doesn't provide a %lu-byte integral type
2007-03-07
geçersiz biçim `%s'; bu sistem, yerleşik %lu baytlık tamsayı türü desteklemiyor
669.
invalid type string %s; this system doesn't provide a %lu-byte floating point type
2007-03-07
geçersiz biçim `%s'; bu sistem %lu baytlık bir kayan ondalık (floating point) türü desteklemiyor
794.
Try `%s ./%s' to remove the file %s.
2007-03-07
%3$s dosyasını kaldırmak için şunu dene `%1$s ./%2$s'.
809.
invalid format string: %s
2007-03-07
biçim dizgisi geçersiz: `%s'
852.
Ordering options:
2007-03-07
Sıralama seçenekleri:
896.
cannot read file system information for %s
2007-03-07
%s için dosya sistemi bilgisi okunamadı
901.
%h Number of hard links %i Inode number %n File name %N Quoted file name with dereference if symbolic link %o I/O block size %s Total size, in bytes %t Major device type in hex %T Minor device type in hex
2007-03-07
%h Sabit bağ sayısı %i düğüm sayısı %N Eğer sembolik bağ ise çözümlenmiş ve tırnak içine alınmış dosya adı %n Dosya adı %o IO öbek büyüklüğü %s Bayt cinsinden toplam büyüklük %T Onaltılık birincil aygıt türü %t Onaltılık ikincil aygıt türü
940.
invalid argument %s
2007-03-07
%s bağımsız değişkeni geçersiz
941.
missing argument to %s
2007-03-07
`%s'de bağımsız değişken kayıp
986.
%s has become accessible
2007-03-07
`%s' dosyası yeniden okunabilir hale geldi
988.
%s has been replaced; following end of new file
2007-03-07
`%s' yeniden okunabilir hale geldi; yeni dosyayı izlemeye devam
1049.
invalid repeat count %s in [c*n] construct
2007-03-07
[c*n] içerisinde geçersiz '%s' yeniden sayısı
1133.
%s: cannot find name for user ID %lu
2007-03-07
%s: %lu kullanıcı kimliğinin ismi bulunamıyor.