Translations by Andrea76
Andrea76 has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
505. |
-v FILENUM like -a FILENUM, but suppress joined output lines
-1 FIELD join on this FIELD of file 1
-2 FIELD join on this FIELD of file 2
|
|
2007-11-19 |
-v FILENUM è come -a FILENUM, ma elimina le linee di output precedentemente unite
-1 FIELD unisce in questo FIELD del file 1
-2 FIELD unisce in questo FIELD del file 2
|
|
508. |
invalid field number: %s
|
|
2007-11-14 |
numero del campo %s non valido
|
|
511. |
incompatible join fields %lu, %lu
|
|
2007-11-19 |
campi di unione incompatibili %lu, %lu
|
|
514. |
multi-character tab %s
|
|
2007-11-14 |
tab multicarattere %s
|
|
540. |
In the 1st form, create a link to TARGET with the name LINK_NAME.
In the 2nd form, create a link to TARGET in the current directory.
In the 3rd and 4th forms, create links to each TARGET in DIRECTORY.
Create hard links by default, symbolic links with --symbolic.
When creating hard links, each TARGET must exist.
|
|
2007-11-14 |
Nella prima forma, crea un collegamento ad OBIETTIVO con il nome NOME_LINK.
Nella seconda forma, crea un collegamento ad OBIETTIVO nella cartella corrente.
Nella terza e quarta forma, crea i collegamenti ad ogni OBIETTIVO nella CARTELLA.
Normalmente crea gli hard link in maniera predefenita, crea collegamenti simbolici --symbolic.
Con gli hard link, ogni OBIETTIVO deve esistere.
|
|
544. |
Cannot combine --target-directory and --no-target-directory
|
|
2007-11-14 |
Impossibile utilizzare sia --target-directory che --no-target-directory
|
|
547. |
no login name
|
|
2007-11-14 |
nome di login inesistente
|
|
559. |
%s: not listing already-listed directory
|
|
2007-11-14 |
non elenco la directory già elencata: %s
|
|
560. |
reading directory %s
|
|
2007-11-14 |
lettura della directory %s
|
|
561. |
closing directory %s
|
|
2007-11-14 |
chiusura della directory %s
|
|
583. |
-c, --check read %s sums from the FILEs and check them
|
|
2007-11-19 |
-c, --check legge le somme %s dai FILEs e le controlla
|
|
591. |
FAILED
|
|
2007-11-14 |
FALLITO
|
|
614. |
b create a block (buffered) special file
c, u create a character (unbuffered) special file
p create a FIFO
|
|
2007-11-14 |
b crea un file speciale a blocchi (bufferizzato)
c, u crea un file speciale a caratteri (non bufferizzato)
p crea un FIFO
|
|
615. |
Special files require major and minor device numbers.
|
|
2007-11-14 |
I file speciali richiedono i numeri major e minor del dispositivo
|
|
616. |
Fifos do not have major and minor device numbers.
|
|
2007-11-14 |
I fifo non hanno i numeri major e minor del dispositivo
|
|
622. |
invalid device type %s
|
|
2007-11-14 |
tipo del dispositivo %s non valido
|
|
625. |
--backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination file
-b like --backup but does not accept an argument
-f, --force do not prompt before overwriting
-i, --interactive prompt before overwrite
|
|
2007-11-14 |
--backup=[CONTROL] fa un backup prima della rimozione
-b come --backup ma non accetta argomenti
-f, --force rimuove le destinazioni esistenti senza
chiedere; equivale a --reply=yes
-i, --interactive chiede prima di sovrascrivere;
equivale a --reply=query
|
|
627. |
-t, --target-directory=DIRECTORY move all SOURCE arguments into DIRECTORY
-T, --no-target-directory treat DEST as a normal file
-u, --update move only when the SOURCE file is newer
than the destination file or when the
destination file is missing
-v, --verbose explain what is being done
|
|
2007-11-14 |
--target-directory=CARTELLA sposta ogni ORIGINE nella CARTELLA
-T, --no-target-directory considera DEST come un file normale
-u, --update sposta solo quando ORIGINE è più recente del
file di destinazione o questo è mancante
-v, --verbose modalità dettagliata
|
|
640. |
line number overflow
|
|
2007-11-14 |
numero di riga eccessivo
|
|
641. |
invalid header numbering style: %s
|
|
2007-11-14 |
stile di numerazione dell'intestazione non valido: %s
|
|
642. |
invalid body numbering style: %s
|
|
2007-11-14 |
stile di numerazione del corpo non valido: %s
|
|
645. |
invalid line number increment: %s
|
|
2007-11-14 |
incremento del numero di riga non valido: %s
|
|
646. |
invalid number of blank lines: %s
|
|
2007-11-14 |
numero di righe vuote non valido: %s
|
|
647. |
invalid line number field width: %s
|
|
2007-11-14 |
campo del numero di righe non valido: %s
|
|
648. |
invalid line numbering format: %s
|
|
2007-11-14 |
formato del numero di righe non valido: %s
|
|
649. |
Usage: %s COMMAND [ARG]...
or: %s OPTION
|
|
2007-11-14 |
Uso: %s COMANDO [ARGOMENTO]...
o: %s OPZIONE
|
|
651. |
failed to open %s
|
|
2007-11-14 |
fallita l'apertura di %s
|
|
653. |
failed to set the copy of stderr to close on exec
|
|
2007-11-19 |
fallita la registrazione della copia di stderr alla chiusura dell'esecuzione
|
|
654. |
failed to redirect standard error
|
|
2007-11-14 |
errore nello reindirizzamento allo standard error
|
|
655. |
Usage: %s [OPTION]... [FILE]...
or: %s [-abcdfilosx]... [FILE] [[+]OFFSET[.][b]]
or: %s --traditional [OPTION]... [FILE] [[+]OFFSET[.][b] [+][LABEL][.][b]]
|
|
2007-11-19 |
Uso: %s [OPZIONE]... [FILE]...
o: %s [-abcdfilosx]... [FILE] [[+]OFFSET[.][b]]
o: %s --traditional [OPZIONE]... [FILE] [[+]OFFSET[.][b] [+][LABEL][.][b]]
|
|
656. |
Write an unambiguous representation, octal bytes by default,
of FILE to standard output. With more than one FILE argument,
concatenate them in the listed order to form the input.
With no FILE, or when FILE is -, read standard input.
|
|
2007-11-19 |
Scrive una rappresentazione non ambigua, di otto byte per default,
di FILE sullo standard output. Con più di un argomento FILE,
li concatena nell'ordine elencato per formare l'input.
Senza FILE, o quando FILE è -, legge lo standard input.
|
|
657. |
All arguments to long options are mandatory for short options.
|
|
2007-11-14 |
Tutti gli argomenti per le opzioni lunghe sono obbligatori per quelle corte.
|
|
658. |
-A, --address-radix=RADIX decide how file offsets are printed
-j, --skip-bytes=BYTES skip BYTES input bytes first
|
|
2007-11-19 |
-A, --address-radix=RADIX decide come gli offset dei file sono stampati
-j, --skip-bytes=BYTE salta BYTE input BYTE prima
|
|
661. |
-f same as -t fF, select floats
-i same as -t dI, select decimal ints
-l same as -t dL, select decimal longs
-o same as -t o2, select octal 2-byte units
-s same as -t d2, select decimal 2-byte units
-x same as -t x2, select hexadecimal 2-byte units
|
|
2007-11-19 |
-f come -t fF, seleziona i numeri a virgola mobile
-i come -t dI, seleziona interi decimali
-l come -t dL, seleziona decimali lunghi
-o come -t o2, seleziona unità da 2 byte ottali
-s come -t d2, seleziona unità da 2 byte decimali
-x come -t x2, seleziona unità da 2 byte esadecimali
|
|
663. |
d[SIZE] signed decimal, SIZE bytes per integer
f[SIZE] floating point, SIZE bytes per integer
o[SIZE] octal, SIZE bytes per integer
u[SIZE] unsigned decimal, SIZE bytes per integer
x[SIZE] hexadecimal, SIZE bytes per integer
|
|
2007-11-19 |
d[DIMENSIONE] decimale con segno, DIMENSIONE byte per intero
f[DIMENSIONE] virgola mobile, DIMENSIONE byte per intero
o[DIMENSIONE] ottale, DIMENSIONE byte per intero
u[DIMENSIONE] decimale senza segno, DIMENSIONE byte per intero
x[DIMENSIONE] esadecimale, DIMENSIONE byte per intero
|
|
667. |
invalid type string %s
|
|
2007-11-14 |
tipo di stringa non valido: `%s'
|
|
677. |
no type may be specified when dumping strings
|
|
2007-11-14 |
nessun tipo può essere specificato mentre si stampano le stringhe
|
|
679. |
skip-bytes + read-bytes is too large
|
|
2007-11-14 |
il numero di byte saltati + byte letti è troppo grande
|
|
682. |
standard input is closed
|
|
2007-11-14 |
lo standard input è chiuso
|
|
686. |
Diagnose unportable constructs in NAME.
-p check for most POSIX systems
-P check for empty names and leading "-"
--portability check for all POSIX systems (equivalent to -p -P)
|
|
2007-11-19 |
Controlla se NOME è un nome di file corretto e portabile.
-p controlla la compatibilità con la maggior parte dei sistemi POSIX
-P controlla se il nome è vuoto o se inizia con "-"
--portability controlla la compatibilità con tutti i sistemi POSIX (equivalente di -p -P)
|
|
687. |
leading `-' in a component of file name %s
|
|
2007-11-19 |
il nome del file %s ha un componente che inizia con `-'
|
|
688. |
nonportable character %s in file name %s
|
|
2007-11-14 |
carattere non portabile %s nel nome del file %s
|
|
689. |
empty file name
|
|
2007-11-14 |
nome di file vuoto
|
|
691. |
limit %lu exceeded by length %lu of file name %s
|
|
2007-11-19 |
limite %lu superato dalla lunghezza %lu del nome del file %s
|
|
692. |
limit %lu exceeded by length %lu of file name component %s
|
|
2007-11-19 |
limite %lu superato dalla lunghezza %lu del nome del componente %s
|
|
713. |
Invalid page range %s
|
|
2007-11-14 |
intervallo di pagina non valido: `%s'
|
|
714. |
`-l PAGE_LENGTH' invalid number of lines: %s
|
|
2007-11-14 |
`-l LUNGHEZZA_PAGINA' numero di righe non valido: %s
|
|
715. |
`-N NUMBER' invalid starting line number: %s
|
|
2007-11-14 |
`-N NUMERO' numero di inizio riga non valido: %s
|
|
716. |
`-o MARGIN' invalid line offset: %s
|
|
2007-11-14 |
`-o MARGINE' numero dell'offset di riga non valido: %s
|
|
717. |
`-w PAGE_WIDTH' invalid number of characters: %s
|
|
2007-11-14 |
`-w LARGHEZZA_PAGINA' numero di caratteri non valido: %s
|