Browsing Spanish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Spanish guidelines.
962971 of 1135 results
962.

NOTE: your shell may have its own version of %s, which usually supersedes
the version described here. Please refer to your shell's documentation
for details about the options it supports.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.

NOTA: su intérprete de ordenes puede tener su propia versión de %s, que
normalmente es mayor a la versión descrita aquí. Por favor, verifique la documentación
de su intérprete de ordenes para obtener detalles sobre las opciones que admite.
Translated and reviewed by Mario Carrion
In upstream:

NOTA: su shell puede tener su propia versión de %s, que usualmente
tiene prioridad sobre la versión que se describe aquí. Por favor acuda
a la documentación de su shell para saber los detalles sobre las
opciones que admite.
Suggested by Santiago Vila Doncel
Located in src/system.h:355
963.
--help display this help and exit
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
--help muestra esta ayuda y finaliza
Translated and reviewed by Santiago Vila Doncel
¿Qué tal poner --help y --version como los puse yo en diff y find? --help Muestra esta ayuda., -v --version Da información sobre la versión del programa. Lo digo por aquello que hablamos que el `y finaliza' sobra, ya que es el comportamiento que se define. ipg Vale, si convences a Enrique... sv Apúntame a la propuesta. tb Pues entonces ya somos tres. Habría que hablarlo seriamente... sv Aunque ya lo hemos puesto así en todos sitios ... casi podríamos dejarlo (daño no hace, eso sí es verdad) ipg Lo dejaremos para otra ocasión. Ya os avisaré. sv
Located in src/system.h:353
964.
--version output version information and exit
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
--version informa de la versión y finaliza
Translated and reviewed by Santiago Vila Doncel
Located in src/system.h:355
965.
Write each FILE to standard output, last line first.
With no FILE, or when FILE is -, read standard input.

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Escribe cada FICHERO en la salida estándar comenzando por la última línea
Si no se especifica FICHERO o FICHERO es `-', lee la entrada estándar.

Translated by Santiago Vila Doncel
Reviewed by Santiago Vila Doncel
Located in src/tac.c:137
966.
-b, --before attach the separator before instead of after
-r, --regex interpret the separator as a regular expression
-s, --separator=STRING use STRING as the separator instead of newline
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-b, --before añade el separador antes de cada línea, en lugar
de añadirlo después
-r, --regex interpreta el separador como una expresión regular
-s, --separator=CADENA usa CADENA como separador, en lugar de un salto de
línea
Translated and reviewed by Santiago Vila Doncel
Located in src/tac.c:130
967.
%s: seek failed
%s: seek falló
Translated and reviewed by Santiago Vila Doncel
Located in src/tac.c:210 src/tac.c:220 src/tac.c:328
968.
record too large
registro demasiado grande
Translated by Martin Albisetti
Reviewed by Santiago Vila Doncel
In upstream:
%s: fichero demasiado grande
Suggested by Santiago Vila Doncel
Located in src/tac.c:263
969.
cannot create temporary file %s
no se puede crear el archivo temporal %s
Translated by Manuel Duran Moyano
Reviewed by Santiago Vila Doncel
In upstream:
no se puede crear un fichero temporal
Suggested by Santiago Vila Doncel
970.
cannot open %s for writing
no se puede abrir %s para escritura
Translated by Santiago Vila Doncel
Reviewed by Paco Molinero
Located in src/truncate.c:367
971.
%s: write error
%s: error de escritura
Translated by Manuel Duran Moyano
Reviewed by Santiago Vila Doncel
In upstream:
error de escritura
Suggested by Santiago Vila Doncel
Located in src/tac.c:399 src/tac.c:411
962971 of 1135 results

This translation is managed by Ubuntu Spanish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Alevinjonas, Alfonso Jose Rodriguez, Andres Kruger, Andres Rodriguez, Angel Abad, Cancerbero, Carlos L. González S., Carlos Andrés Zambrano (czam), Carlos Arenas, Carlos Martín Nieto, Conde13, Daniel Fuertes Pérez (DaniFP), David González Clemente, Denis Fuenzalida, Diego Valencia, Emerson Posadas, Felipe Bañados, Fran Casas, Fran García, Félix Velasco, GCAPET, Gerardo Cruz, Gonzalo L. Campos Medina, Guillermo Marcelo Benitez, Honorio de la Iglesia Lòpez, Ignacio Martinez Vazquez, Irios, Jaime Soto, Javier Martin (Habbit), Jesus Segovia, Joaquín Fernández, Jonathan Hernandez, Jorge Dávila, Jorge Dávila López, Jorge Inostroza, José Lecaros Cisterna, José Raúl González Alonso, Juan Jose Prieto, Leo Marte, Luis F. Lopez, Lynn Pajuelo, Manuel Colmenero González, Manuel Duran Moyano, Mario A. Vazquez, Mario Carrion, Martin Albisetti, Matías Menich M., Mauricio Ibáñez, Miguel Pérez Colino, Miguel Ángel Peña Morales, NMo, Nelson Álvarez Sáez, Octavio Alberto, Pablito, Pablo Reyes Almagro, Paco Molinero, Quoque, R. Carlini, Rafael Villar Villar, Richi Hurtado , Roberto Rosario, Rolando Blanco, S.Rey, Santiago Gómez, Santiago Vila Doncel, Santicluke, Sebastián Frau, Sergio Cuellar Valdes, Sergio Rus, Thinboy00, Williams Orellana, X3M, antillas21, aurorasoluciones, bjsg, carlos, daniel s, danielgd, glog, guillote_GNU, henzo, ivanfelix, jcn363, jose isidro, juanqui, kamen, licorna, miguel, milpillas, nimroad, patoruso, santiago, shinobi, soul17, starmaker, tobeipunk, vladimir prieto, wordgf, Álvaro del Olmo Alonso, Óscar del Río.