|
972.
|
|
|
separator cannot be empty
|
|
|
|
el separador no puede ser nulo
|
|
Translated and reviewed by
Santiago Vila Doncel
|
|
|
|
|
"la cadena" ¿de dónde sale eso? sv
Bueno, siempre he traducido array por cadena, cuando
he tenido que hacerlo. Lo siento
¿Qué pongo? ¿secuencia de caracteres nula? em+
¿Y "el separador no puede ser vacío"? sv
La única cosa que es vacía de la que he oido hablar es el famoso
conjunto ese. Las demás cosas o están vacías o no están, pero
no 'son' vacías em
Yo pondría `el separador no puede ser nulo'. No es muy ortodoxo,
pero no queda mal. ipg
Por mí de acuerdo, lo cambio em
|
|
Located in
src/tac.c:528
|
|
973.
|
|
|
Print the last %d lines of each FILE to standard output. ![](/@@/translation-newline)
With more than one FILE, precede each with a header giving the file name. ![](/@@/translation-newline)
With no FILE, or when FILE is -, read standard input.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Muestra las últimas %d líneas de cada FICHERO en la salida estándar. ![](/@@/translation-newline)
Con más de un FICHERO, precede a cada grupo de líneas con una cabecera. ![](/@@/translation-newline)
Si no se especifica FICHERO o FICHERO es `-', lee la entrada estándar.
|
|
Translated by
Santiago Vila Doncel
|
|
Reviewed by
Santiago Vila Doncel
|
|
|
|
Located in
src/tail.c:262
|
|
974.
|
|
|
--retry keep trying to open a file even if it is
inaccessible when tail starts or if it becomes
inaccessible later; useful when following by name,
i.e., with --follow=name
-c, --bytes=N output the last N bytes
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
--retry sigue intentando abrir un archivo incluso si es
inaccesible cuando tail comienza o si se vuelve
inaccesible más tarde; útil cuándo se sigue por nombre,
e.j., con --follow=nombre
-c, --bytes=N devuelvo los últimos N bytes
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
975.
|
|
|
-f, --follow[={name|descriptor}]
output appended data as the file grows;
-f, --follow, and --follow=descriptor are
equivalent
-F same as --follow=name --retry
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
-f, --follow[={name|descriptor}] muestra a medida que el fichero crece;
-f, --follow, y --follow=descriptor son
equivalentes
-F lo mismo que --follow=name --retry
|
|
Translated by
Santiago Vila Doncel
|
|
Reviewed by
Santiago Vila Doncel
|
|
|
|
Located in
src/tail.c:274
|
|
976.
|
|
|
-n, --lines=N output the last N lines, instead of the last %d
--max-unchanged-stats=N
with --follow=name, reopen a FILE which has not
changed size after N (default %d ) iterations
to see if it has been unlinked or renamed
(this is the usual case of rotated log files)
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
-n, --lines muestra las últimas N líneas en lugar de %d
--max-unchanged-stats=N
con --follow=name, reabre un FICHERO que no ha
cambiado de tamaño después de N (por omisión %d )
iteraciones, para ver si ha sido borrado o
renombrado (este es el caso usual para ficheros
de registro que rotan)
|
|
Translated and reviewed by
Santiago Vila Doncel
|
|
|
|
Located in
src/tail.c:253
|
|
977.
|
|
|
--pid=PID with -f, terminate after process ID, PID dies
-q, --quiet, --silent never output headers giving file names
-s, --sleep-interval=S with -f, sleep for approximately S seconds
(default 1.0) between iterations.
-v, --verbose always output headers giving file names
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
--pid=PID con -f, termina después de que el ID del proceso,
PID, muere
-q, --quiet, --silent no presenta cabeceras para cada fichero
-s, --sleep-interval=S con -f, espera aproximadamente S segundos entre
iteraciones (por omisión 1.0)
-v, --verbose presenta siempre las cabeceras para cada fichero
|
|
Translated and reviewed by
Santiago Vila Doncel
|
|
|
|
Located in
src/tail.c:255
|
|
978.
|
|
|
![](/@@/translation-newline)
If the first character of N (the number of bytes or lines) is a `+', ![](/@@/translation-newline)
print beginning with the Nth item from the start of each file, otherwise, ![](/@@/translation-newline)
print the last N items in the file. N may have a multiplier suffix: ![](/@@/translation-newline)
b 512, k 1024, m 1024*1024.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
![](/@@/translation-newline)
Si el primer carácter de N (el número de bytes o líneas) es un `+', ![](/@@/translation-newline)
comienza a mostrar en el elemento N-ésimo contando desde el principio ![](/@@/translation-newline)
de cada fichero, en otro caso, muestra los últimos N elementos del ![](/@@/translation-newline)
fichero. N puede tener diferentes sufijos que indican un factor: ![](/@@/translation-newline)
b 512, k 1024, m 1024*1024.
|
|
Translated and reviewed by
Santiago Vila Doncel
|
|
|
|
Located in
src/tail.c:273
|
|
979.
|
|
|
With --follow (-f), tail defaults to following the file descriptor, which ![](/@@/translation-newline)
means that even if a tail'ed file is renamed, tail will continue to track ![](/@@/translation-newline)
its end.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Con --follow (-f), tail de forma predeterminada seguirá el descriptor del ![](/@@/translation-newline)
fichero, lo que significa que si se renombra un fichero al que se le hace tail ![](/@@/translation-newline)
tail continuará siguiendo su final.
|
|
Translated and reviewed by
Santiago Vila Doncel
|
|
|
|
Located in
src/tail.c:274
|
|
980.
|
|
|
This default behavior is not desirable when you really want to ![](/@@/translation-newline)
track the actual name of the file, not the file descriptor (e.g., log ![](/@@/translation-newline)
rotation). Use --follow=name in that case. That causes tail to track the ![](/@@/translation-newline)
named file by reopening it periodically to see if it has been removed and ![](/@@/translation-newline)
recreated by some other program.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Este comportamiento predeterminado no es ![](/@@/translation-newline)
deseable cuando lo que de verdad quiere seguir es el nombre real del fichero, ![](/@@/translation-newline)
no el descriptor del fichero (p.ej: rotación de ficheros de registro). Utilice ![](/@@/translation-newline)
--follow=nombre en tal caso. Esto hace que tail siga el fichero mencionado ![](/@@/translation-newline)
reabriéndolo periódicamente para ver si ha sido borrado o recreado por algún ![](/@@/translation-newline)
otro programa.
|
|
Translated and reviewed by
Santiago Vila Doncel
|
|
|
|
Located in
src/tail.c:279
|
|
981.
|
|
|
closing %s (fd=%d )
|
|
|
|
cerrando %s (df=%d )
|
|
Translated and reviewed by
Santiago Vila Doncel
|
|
|
|
|
df=descriptor de fichero, por supuesto... sv
|
|
Located in
src/tail.c:397
|