Browsing Greek translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Greek guidelines.
8493 of 1135 results
84.
invalid argument: %s
μη έγκυρο όρισμα: %s
Translated by Nick Andrik
Reviewed by Nick Andrik
In upstream:
μη έγκυρο όρισμα %s για %s
Suggested by Simos Xenitellis 
Located in lib/xfts.c:57
85.
string comparison failed
η σύγκριση των συμβολοσειρών απέτυχε
Translated by Simos Xenitellis 
Located in lib/xmemcoll.c:39 src/expr.c:923
86.
Set LC_ALL='C' to work around the problem.
Θέστε LC_ALL='C' για να παρακάμψετε το πρόβλημα.
Translated and reviewed by Simos Xenitellis 
Located in lib/xmemcoll.c:40
87.
The strings compared were %s and %s.
Οι συμβολοσειρές που συγκρίθηκαν ήταν οι %s και %s
Translated by Simos Xenitellis 
Located in lib/xmemcoll.c:42
88.
Try `%s --help' for more information.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Δοκιμάστε `%s --help' για περισσότερη βοήθεια.
Translated and reviewed by Simos Xenitellis 
Located in src/base64.c:57 src/basename.c:46 src/cat.c:85 src/chcon.c:348 src/chgrp.c:105 src/chmod.c:368 src/chown.c:76 src/chroot.c:118 src/cksum.c:260 src/comm.c:101 src/cp.c:153 src/csplit.c:1447 src/cut.c:186 src/date.c:120 src/dd.c:478 src/df.c:810 src/dircolors.c:94 src/dirname.c:41 src/du.c:256 src/echo.c:39 src/env.c:49 src/expand.c:101 src/expr.c:200 src/factor.c:491 src/fmt.c:266 src/fold.c:63 src/getlimits.c:62 src/groups.c:50 src/head.c:102 src/hostid.c:39 src/hostname.c:53 src/id.c:78 src/install.c:572 src/join.c:184 src/kill.c:73 src/link.c:42 src/ln.c:332 src/logname.c:36 src/ls.c:4592 src/md5sum.c:156 src/mkdir.c:53 src/mkfifo.c:48 src/mknod.c:49 src/mktemp.c:65 src/mv.c:281 src/nice.c:69 src/nl.c:179 src/nohup.c:50 src/nproc.c:53 src/od.c:291 src/paste.c:432 src/pathchk.c:86 src/pinky.c:499 src/pr.c:2766 src/printenv.c:59 src/printf.c:85 src/ptx.c:1814 src/pwd.c:53 src/readlink.c:59 src/rm.c:131 src/rmdir.c:161 src/runcon.c:80 src/seq.c:65 src/setuidgid.c:46 src/shred.c:155 src/shuf.c:45 src/sleep.c:42 src/sort.c:389 src/split.c:178 src/stat.c:1318 src/stdbuf.c:87 src/stty.c:506 src/su.c:365 src/sum.c:56 src/sync.c:37 src/tac.c:129 src/tail.c:254 src/tee.c:59 src/test.c:683 src/timeout.c:199 src/touch.c:213 src/tr.c:283 src/truncate.c:93 src/tsort.c:79 src/tty.c:61 src/uname.c:118 src/unexpand.c:111 src/uniq.c:131 src/unlink.c:42 src/uptime.c:193 src/users.c:102 src/wc.c:109 src/who.c:646 src/whoami.c:42 src/yes.c:38
89.
Usage: %s NAME [SUFFIX]
or: %s OPTION
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Χρήση: %s ΟΝΟΜΑ [ΕΠΙΘΕΜΑ]
ή: %s ΕΠΙΛΟΓΗ
Translated by Nick Andrik
Reviewed by Nick Andrik
Located in src/basename.c:50
90.
Print NAME with any leading directory components removed.
If specified, also remove a trailing SUFFIX.

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Εμφάνιση του ΟΝΟΜΑτος χωρίς να προηγούνται διαδρομές καταλόγου.
Εάν προσδιορίζεται, αφαιρείται και το ΕΠΙΘΕΜΑ που ακολουθεί.

Translated and reviewed by Nick Andrik
Located in src/basename.c:55
91.

Examples:
%s /usr/bin/sort Output "sort".
%s include/stdio.h .h Output "stdio".
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.

Παραδείγματα:
%s /usr/bin/sort Εμφανίζει "sort".
%s include/stdio.h .h Εμφανίζει "stdio".
Translated by Nick Andrik
Reviewed by Nick Andrik
Located in src/basename.c:62
92.

Report bugs to <%s>.
TRANSLATORS: The placeholder indicates the bug-reporting address
for this package.  Please add _another line_ saying
"Report translation bugs to <...>\n" with the address for translation
bugs (typically your translation team's web or email address).
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.

Αναφέρατε σφάλματα στο <%s>.
Translated and reviewed by Simos Xenitellis 
Located in lib/version-etc.c:181
93.
missing operand
απουσία τελεστή
Translated by Nick Andrik
Reviewed by Nick Andrik
Located in src/basename.c:169 src/chcon.c:536 src/chgrp.c:277 src/chmod.c:530 src/chown.c:279 src/chroot.c:278 src/comm.c:499 src/csplit.c:1361 src/dirname.c:115 src/expr.c:344 src/join.c:1147 src/link.c:74 src/mkdir.c:259 src/mkfifo.c:133 src/mknod.c:174 src/nohup.c:112 src/pathchk.c:146 src/printf.c:703 src/readlink.c:144 src/realpath.c:235 src/rm.c:334 src/rmdir.c:234 src/seq.c:626 src/sleep.c:114 src/stat.c:1955 src/stdbuf.c:368 src/tr.c:1740 src/unlink.c:72
8493 of 1135 results

This translation is managed by Ubuntu Greek Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Christos Pappis, Constantine Tsardounis, Dimitris Kavroudakis, Epirotes, Fotis Koutoulakis, George Varvates, Giorgos Koutsogiannakis, Kostas Papadimas, Koukas Thanassis, Nick Andrik, Silent Knight, Simos Xenitellis , Yiannis Miliatsis, da_perama, digitalcrow, lefty, tzem, ubukorda, vlyras, Νιάνιος Ρωμανός.