Browsing Spanish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Spanish guidelines.
331340 of 764 results
331.
Desktop
Escritorio
Translated and reviewed by Fco. Javier Serrador
Located in ../capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:577
332.
Sound
Sonido
Translated and reviewed by Fco. Javier Serrador
Located in ../capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:578 ../capplets/sound/gnome-settings-sound.desktop.in.in.h:2
333.
Window Management
Gestión de ventanas
Translated and reviewed by Fco. Javier Serrador
Located in ../capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:582
334.
The shortcut "%s" cannot be used because it will become unusable to type using this key.
Please try with a key such as Control, Alt or Shift at the same time.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
No se puede usar la combinación de teclas «%s» porque se haría imposible escribir usando esta tecla.
Intente con una tecla como Control, Alt o Mayúsculas al mismo tiempo.
Translated and reviewed by Fco. Javier Serrador
Located in ../capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:690
335.
The shortcut "%s" is already used for:
"%s"
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
La combinación «%s» ya se usa para:
«%s»
Translated and reviewed by Fco. Javier Serrador
Located in ../capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:719
336.
Error setting new accelerator in configuration database: %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Error al definir una combinación nueva en la base de datos de configuración: %s
Translated and reviewed by Fco. Javier Serrador
Located in ../capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:751
337.
Error unsetting accelerator in configuration database: %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Error al borrar una combinación de teclas en la base de datos de configuración: %s
Translated and reviewed by Fco. Javier Serrador
Located in ../capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:801
338.
Action
Acción
Translated and reviewed by Fco. Javier Serrador
Located in ../capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:908
339.
Shortcut
Combinación
Translated and reviewed by Fco. Javier Serrador
Located in ../capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:932
340.
Keyboard Shortcuts
Combinaciones de teclas
Translated and reviewed by Fco. Javier Serrador
Located in ../capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.glade.h:1 ../capplets/keybindings/keybinding.desktop.in.in.h:2
331340 of 764 results

This translation is managed by Ubuntu Spanish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Fco. Javier Serrador, Ricardo Pérez López, ivarela.