Translations by brunoalves
brunoalves has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
132. |
0 = default
|
|
2006-07-20 |
0 = padrão
|
|
133. |
1 = same as --full-table
|
|
2006-07-20 |
1 = mesmo que --full-table
|
|
134. |
2 = same as --separate-lines
|
|
2006-07-20 |
2 = mesmo que --separete-lines
|
|
135. |
3 = one line per keycode, until 1st hole
|
|
2006-07-20 |
3 = uma linha por código de tecla, até o primeiro buraco
|
|
136. |
display only compose key combinations
|
|
2006-07-20 |
exibir apenas combinações compostas de teclas
|
|
137. |
interpret character action codes to be from the
|
|
2006-07-20 |
Interprete que os códigos de ação dos caracteres são de
|
|
138. |
specified character set
|
|
2006-07-20 |
conjunto de caracteres especificado
|
|
139. |
display this help text and exit
|
|
2006-07-20 |
exibir o texto de ajuda e sair
|
|
140. |
display version information and exit
|
|
2006-07-20 |
exibir a informação da versão e sair
|
|
141. |
available charsets:
|
|
2006-07-20 |
conjunto de caracteres disponíveis:
|
|
142. |
on
|
|
2006-07-20 |
ligado
|
|
143. |
off
|
|
2006-07-20 |
desligado
|
|
144. |
Usage: %1$s [-v] [-L] [-D] [-F] [[+|-][ num | caps | scroll ]]
Thus,
%1$s +caps -num
will set CapsLock, clear NumLock and leave ScrollLock unchanged.
The settings before and after the change (if any) are reported
when the -v option is given or when no change is requested.
Normally, %1$s influences the vt flag settings
(and these are usually reflected in the leds).
With -L, %1$s only sets the leds, and leaves the flags alone.
With -D, %1$s sets both the flags and the default flags, so
that a subsequent reset will not change the flags.
|
|
2006-07-20 |
Usage: %1$s [-v] [-L] [-D] [-F] [[+|-][ num | caps | scroll ]]
Sendo,
%1$s +caps -num
ligará o CapsLock, deslçigará o NumLock e deixará ScrollLock com está.
As mudanças antes e depois das alterações (se existirem) serão informadas
quando a opção -v é informada ou quando nenhuma alteração é solicitada.
Normalmente, %1$s influencia a configuração de marcação do vt
(e, usualmente, são refletidas pelos leds).
Com -L, %1$s apenas configura os leds e deixa as marcações como estão.
Com -D, %1$s configura tanto as marcações, como as marcações padrões, de maneira
que reinicializações futuras não mudarão as marcações.
|
|
145. |
%s: unknown argument: %s
|
|
2006-07-20 |
%s: argumento desconhecido: %s
|
|
146. |
NumLock %s CapsLock %s ScrollLock %s
|
|
2006-07-20 |
NumLock %s CapsLock %s ScrollLock %s
|
|
147. |
Error reading current led setting. Maybe stdin is not a VT?
|
|
2006-07-20 |
Erro na leitura da configuração atual dos leds. Talvez a entrada não seja um VT?
|
|
148. |
Error reading current flags setting. Maybe an old kernel?
|
|
2006-07-20 |
Erro na leitura das marcações atuais. Talves um kernel antigo?
|
|
149. |
Error resetting ledmode
|
|
2006-07-20 |
Erro na reinialização do modo dos leds
|
|
150. |
Current default flags:
|
|
2006-07-20 |
marcações padrões atuais:
|
|
151. |
Current flags:
|
|
2006-07-20 |
marcações atuais:
|
|
152. |
Current leds:
|
|
2006-07-20 |
leds atuais:
|
|
153. |
Old default flags:
|
|
2006-07-20 |
Marcações padrões antigas:
|
|
154. |
New default flags:
|
|
2006-07-20 |
Novas marcações padrões:
|
|
155. |
Old flags:
|
|
2006-07-20 |
Marcações antigas:
|
|
156. |
New flags:
|
|
2006-07-20 |
Novas marcações:
|
|
157. |
Old leds:
|
|
2006-07-20 |
Leds antes:
|
|
158. |
New leds:
|
|
2006-07-20 |
Leds agora:
|
|
159. |
loadunimap: out of memory
|
|
2006-07-20 |
loadunimap: memória excedida
|
|
160. |
Out of Memory
|
|
2006-07-20 |
Memória excedida
|
|
161. |
Out of Memory?
|
|
2006-07-20 |
Memória excedida?
|
|
162. |
Warning: line too long in unicode map.
|
|
2006-07-20 |
Aviso: linha muito longa no mapa unicode.
|
|
163. |
Bad input line: %s
|
|
2006-07-20 |
Linha de entrada inválida:%s
|
|
164. |
unicode map: glyph number (0x%x) larger than font length
|
|
2006-07-20 |
Mapa unicode: glifo número (0x%x) maior que o comprimento da fonte
|
|
2006-07-20 |
Map unicode: glifo número (0x%x) maior que o comprimento da fonte
|
|
165. |
unicode map: bad end of range (0x%x)
|
|
2006-07-25 |
mapa unicode: fim de intervalo inválido (0x%x)
|
|
2006-07-20 |
mapa unicode: dim de intervalo inválido (0x%x)
|
|
2006-07-20 |
unicode map: dim de intervalo inválido (0x%x)
|
|
166. |
unicode map: Corresponding to a range of font positions, there should be a Unicode range
|
|
2006-07-20 |
mapa unicode: Correspondendo a um intervalo de posições de fonte, deveria haver um intervalo Unicode
|
|
2006-07-20 |
unicode map: Correspondendo a um intervalo de posições de fonte, deveria haver um intervalo Unicode
|
|
167. |
unicode map: Bad Unicode range corresponding to font position range 0x%x-0x%x
|
|
2006-07-20 |
mapa unicode: Intervalo unicode correspondente a posição da fonte 0x%x-0x%x inválido
|
|
168. |
unicode map: Unicode range U+%x-U+%x not of the same length as font position range 0x%x-0x%x
|
|
2006-07-25 |
mapa unicode: Intervalo unicode U+%x-U+%x não tem o mesmo comprimento do intervalo de posição de fonte 0x%x-0x%x
|
|
2006-07-20 |
mapa unicode:: Intervalo unicode U+%x-U+%x não tem o mesmo comprimento do intervalo de posição de fonte 0x%x-0x%x
|
|
169. |
unicode map: trailing junk (%s) ignored
|
|
2006-07-20 |
mapa unicode: informação inútil no final (%s) ignorada
|
|
170. |
Would save %d SFM entries in `%s'.
|
|
2006-07-20 |
Deveria gravar %d entradas SFM em `%s'.
|
|
171. |
Couldnt get a file descriptor referring to the console
|
|
2006-07-20 |
Não foi possível obter um descritor de arquivo referente ao console
|
|
172. |
Unknown PSF mode number (%d).
|
|
2006-07-20 |
Número do modo PSF desconhecido (%d).
|
|
173. |
unknown charset %s - ignoring charset request
|
|
2006-07-20 |
conjunto de caracteres %s desconhecido - ignorando solicitação de alteração
|
|
174. |
null symbol found
|
|
2006-07-20 |
Simbolo nulo encontrado
|
|
175. |
assuming iso-8859-1 %s
|
|
2006-07-20 |
Assumindo iso-8859-1 %s
|
|
176. |
assuming iso-8859-15 %s
|
|
2006-07-20 |
Assumindo iso-8859-15 %s
|