Browsing Polish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Polish guidelines.
2433 of 712 results
24.
File format is ambiguous
Niejednoznaczny format pliku
Translated and reviewed by Mateusz Tybura
Located in bfd.c:467
25.
Section has no contents
Sekcja nie posiada treści
Translated and reviewed by Piotr Strębski
Located in bfd.c:468
26.
Nonrepresentable section on output
Nie da się wyświetlić sekcji na wyjściu!
Translated and reviewed by Mateusz Tybura
Located in bfd.c:469
27.
Symbol needs debug section which does not exist
Symbol wymaga sekcji debugera, która nie istnieje
Translated and reviewed by Mateusz Tybura
Located in bfd.c:470
28.
Bad value
Zła wartość
Translated and reviewed by Mateusz Tybura
Located in bfd.c:471
29.
File truncated
Plik został ucięty
Translated and reviewed by Mateusz Tybura
Located in bfd.c:472
30.
File too big
Za duży plik
Translated and reviewed by Mateusz Tybura
Located in bfd.c:473
31.
#<Invalid error code>
#<Niewłaściwy kod błędu>
Translated and reviewed by Piotr Strębski
Located in bfd.c:475
32.
BFD %s assertion fail %s:%d
(no translation yet)
Located in bfd.c:2199
33.
BFD %s internal error, aborting at %s line %d in %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
BFD %s błąd wewnętrzny, przerwanie przy %s linia %d na %s
Translated and reviewed by Mateusz Tybura
Located in bfd.c:1058
2433 of 712 results

This translation is managed by Ubuntu Polish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Adam Czabara, Chris Bittner, Karol, Konrad Mosoń, Krzycho, Krzysztof Lesiczka, Mateusz Sz., Mateusz Tybura, Michał Faflik, Paweł 'gruvby' Mączka, Piotr Strębski, kerm, miczyz, www8.