|
83.
|
|
|
Abort.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
關於。
|
|
Translated and reviewed by
Rex Tsai
|
Shared: |
|
放棄。
|
|
|
Suggested by
Asho Yeh
|
|
|
|
Located in
src/cmdline/cmdline_do_action.cc:419 src/cmdline/cmdline_simulate.cc:62
src/main.cc:1337
|
|
84.
|
|
|
download: you must specify at least one package to download
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
下載: 你必須至少指定一個下載套件
|
|
Translated and reviewed by
Rex Tsai
|
Shared: |
|
downloa: 你必須至少指定一個下載套件
|
|
|
Suggested by
Asho Yeh
|
|
|
|
Located in
src/cmdline/cmdline_download.cc:45
|
|
85.
|
|
|
Couldn't read source list
|
|
|
|
無法讀取源列表檔案
|
|
Translated and reviewed by
Rex Tsai
|
|
|
|
Located in
src/generic/apt/download_install_manager.cc:89
|
|
86.
|
|
|
Can't find a package named "%s "
|
|
|
|
無法找到任何套件的名稱 "%s "
|
|
Translated and reviewed by
Rex Tsai
|
|
|
|
Located in
src/cmdline/cmdline_download.cc:90
|
|
87.
|
|
|
No downloadable files for %s version %s ; perhaps it is a local or obsolete package?
|
|
|
|
%s 版本 %s 沒有可以下載的檔案; 也許這是一個本地或廢除的套件?
|
|
Translated and reviewed by
Rex Tsai
|
|
|
|
Located in
src/cmdline/cmdline_download.cc:134
|
|
88.
|
|
|
Would forget what packages are new
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
忽略哪些套件是“新”的
|
|
Translated and reviewed by
Rex Tsai
|
|
|
|
Located in
src/cmdline/cmdline_forget_new.cc:75
|
|
89.
|
|
|
There are no Easter Eggs in this program.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
此軟體沒有復活節彩蛋程式。
|
|
Translated and reviewed by
Rex Tsai
|
|
|
|
Located in
src/cmdline/cmdline_moo.cc:16
|
|
90.
|
|
|
There really are no Easter Eggs in this program.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
此軟體真的沒有復活節彩蛋程式。
|
|
Translated and reviewed by
Rex Tsai
|
|
|
|
Located in
src/cmdline/cmdline_moo.cc:19
|
|
91.
|
|
|
Didn't I already tell you that there are no Easter Eggs in this program?
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
我不是已經告訴你這個軟體真的沒有復活節彩蛋程式了嗎?
|
|
Translated and reviewed by
Rex Tsai
|
|
|
|
Located in
src/cmdline/cmdline_moo.cc:22
|
|
92.
|
|
|
Stop it!
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
停啦!
|
|
Translated and reviewed by
Rex Tsai
|
|
|
|
Located in
src/cmdline/cmdline_moo.cc:25
|