Translations by Rex Tsai
Rex Tsai has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
982. |
^License
|
|
2006-03-18 |
許可證(^L)
|
|
983. |
View the terms under which you may copy the program
|
|
2006-03-18 |
查看您可以在何種條款下重製該程式
|
|
984. |
Actions
|
|
2006-03-18 |
動作
|
|
986. |
Search
|
|
2006-03-18 |
搜尋
|
|
987. |
Options
|
|
2006-03-18 |
選項
|
|
988. |
Views
|
|
2006-03-18 |
查看
|
|
989. |
Help
|
|
2006-03-18 |
求助
|
|
991. |
yes_key
|
|
2006-03-18 |
確定鍵
|
|
992. |
no_key
|
|
2006-03-18 |
否定鍵
|
|
995. |
You can only view changelogs of official Debian packages.
|
|
2006-03-18 |
您只能閱讀官方 Debian 套件的更改紀錄。
|
|
996. |
Downloading Changelog
|
|
2006-03-18 |
正在下載更改紀錄
|
|
1007. |
Ouch! Got SIGTERM, dying..
|
|
2006-03-18 |
哎唷! 得到 SIGTERM, 垂死中..
|
|
1008. |
Ouch! Got SIGSEGV, dying..
|
|
2006-03-18 |
哎唷! 得到 SIGSEGV, 垂死中..
|
|
1009. |
Ouch! Got SIGABRT, dying..
|
|
2006-03-18 |
哎唷! 得到 SIGABRT, 垂死中..
|
|
1010. |
Ouch! Got SIGQUIT, dying..
|
|
2006-03-18 |
哎唷! 得到 SIGQUIT, 垂死中..
|