Translations by Juanma

Juanma has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

5165 of 65 results
120.
WARNING: untrusted versions of the following packages will be installed! Untrusted packages could compromise your system's security. You should only proceed with the installation if you are certain that this is what you want to do.
2005-08-29
ADVERTENCIA: ¡se instalarán versiones no confiables de los siguientes paquetes! Los paquetes no confiables pueden comprometer la seguridad de su sistema. Debe proceder con la instalación sólamente si tiene la certeza de que es esto lo que desea hacer.
124.
Do you want to ignore this warning and proceed anyway?
2005-08-29
¿Quiere ignorar esta advertencia y proceder de todas formas?
126.
Unrecognized input. Enter either "%s" or "%s".
2005-08-29
Entrada no reconocida. Introduzca bien "%s" o "%s".
2005-08-29
Entrada no reconocida. Introduzca bien "%s" o "%s".
805.
WARNING
2005-08-29
ADVERTENCIA
806.
%F: This version of %s is from an %Buntrusted source%b! Installing this package could allow a malicious individual to damage or take control of your system.
2005-08-29
%F: ¡Esta versión de %s procede de una %Bfuente no confiable%b! Instalar este paquete puede permitir a individuos maliciosos dañar o tomar el control de su sistema.
2005-08-29
%F: ¡Esta versión de %s procede de una %Bfuente no confiable%b! Instalar este paquete puede permitir a individuos maliciosos dañar o tomar el control de su sistema.
2005-08-29
%F: ¡Esta versión de %s procede de una %Bfuente no confiable%b! Instalar este paquete puede permitir a individuos maliciosos dañar o tomar el control de su sistema.
2005-08-29
%F: ¡Esta versión de %s procede de una %Bfuente no confiable%b! Instalar este paquete puede permitir a individuos maliciosos dañar o tomar el control de su sistema.
842.
%BWARNING%b: untrusted versions of the following packages will be installed!%n%nUntrusted packages could %Bcompromise your system's security%b. You should only proceed with the installation if you are certain that this is what you want to do.%n%n
2005-08-29
%BADVERTENCIA%b: ¡se instalarán versiones no confiables de los siguientes paquetes!%n%nLos paquetes no confiables pueden %Bcomprometer la seguridad de su sistema%b. Debe proceder con la instalación sólamente si tiene la certeza de que es esto lo que desea hacer.%n%n
2005-08-29
%BADVERTENCIA%b: ¡se instalarán versiones no confiables de los siguientes paquetes!%n%nLos paquetes no confiables pueden %Bcomprometer la seguridad de su sistema%b. Debe proceder con la instalación sólamente si tiene la certeza de que es esto lo que desea hacer.%n%n
2005-08-29
%BADVERTENCIA%b: ¡se instalarán versiones no confiables de los siguientes paquetes!%n%nLos paquetes no confiables pueden %Bcomprometer la seguridad de su sistema%b. Debe proceder con la instalación sólamente si tiene la certeza de que es esto lo que desea hacer.%n%n
2005-08-29
%BADVERTENCIA%b: ¡se instalarán versiones no confiables de los siguientes paquetes!%n%nLos paquetes no confiables pueden %Bcomprometer la seguridad de su sistema%b. Debe proceder con la instalación sólamente si tiene la certeza de que es esto lo que desea hacer.%n%n
844.
Really Continue
2005-08-29
Continuar
845.
Abort Installation
2005-08-29
Abortar la instalación