Translations by Remus-Gabriel Chelu
Remus-Gabriel Chelu has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
139. |
Couldn't determine free space in %s
|
|
2023-08-02 |
Nu s-a putut determina spațiul liber din %s
|
|
140. |
You don't have enough free space in %s.
|
|
2023-08-02 |
Nu aveți suficient spațiu liber în %s.
|
|
141. |
Trivial Only specified but this is not a trivial operation.
|
|
2023-08-02 |
A fost specificată opțiunea „--trivial-only” (doar operațiile comune, obișnuite), dar aceasta nu este o operație obișnuită.
|
|
147. |
Some files failed to download
|
|
2023-08-02 |
Unele fișiere nu au putut fi descărcate
|
|
149. |
Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-missing?
|
|
2023-08-02 |
Nu s-au putut aduce unele arhive, poate ar fi o idee bună să rulați «apt-get update» sau încercați cu „--fix-missing”?
|
|
150. |
--fix-missing and media swapping is not currently supported
|
|
2023-08-02 |
combinarea opțiunii „--fix-missing” cu schimbarea de mediu (schimbarea cd-ului) nu este deocamdată suportată
|
|
151. |
Unable to correct missing packages.
|
|
2023-08-02 |
Nu se poate corecta faptul că unele pachetele lipsesc.
|
|
152. |
Aborting install.
|
|
2023-08-02 |
Se abandonează instalarea.
|
|
154. |
Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.
|
|
2023-08-02 |
Se omite %s, este deja instalat și înnoirea nu este activată.
|
|
159. |
Package %s is not available, but is referred to by another package.
This may mean that the package is missing, has been obsoleted, or
is only available from another source
|
|
2023-08-02 |
Pachetul %s nu este disponibil, dar este menționat de un alt pachet.
Acest lucru poate însemna că pachetul lipsește, a fost înlocuit sau
este disponibil doar dintr-o altă sursă
|
|
164. |
Release '%s' for '%s' was not found
|
|
2023-08-02 |
Versiunea „%s” pentru „%s” nu a fost găsită
|
|
165. |
Version '%s' for '%s' was not found
|
|
2023-08-02 |
Versiunea distribuției „%s” pentru „%s” nu a fost găsită
|
|
167. |
The update command takes no arguments
|
|
2023-08-02 |
Comanda de actualizare nu acceptă argumente
|
|
171. |
Couldn't find package %s
|
|
2023-08-02 |
Nu s-a putut găsi pachetul %s
|
|
185. |
Internal error, problem resolver broke stuff
|
|
2023-08-02 |
Eroare internă, rezolvatorul de probleme a deteriorat diverse lucruri
|
|
186. |
Must specify at least one package to fetch source for
|
|
2023-08-02 |
Trebuie să specificați cel puțin un pachet pentru care să preluați sursa
|
|
187. |
Unable to find a source package for %s
|
|
2023-08-02 |
Nu s-a putut găsi un pachet sursă pentru %s
|
|
188. |
Skipping already downloaded file '%s'
|
|
2023-08-02 |
Se sare peste fișierul deja descărcat „%s”
|
|
190. |
Need to get %sB/%sB of source archives.
|
|
2023-08-02 |
Este nevoie să descărcați %so/%so din arhivele surselor.
|
|
191. |
Need to get %sB of source archives.
|
|
2023-08-02 |
Este nevoie să descărcați %so din arhivele surselor.
|
|
194. |
Skipping unpack of already unpacked source in %s
|
|
2023-08-02 |
Se sare peste despachetarea sursei deja despachetate în %s
|
|
195. |
Unpack command '%s' failed.
|
|
2023-08-02 |
Comanda de despachetare „%s” a eșuat.
|
|
196. |
Check if the 'dpkg-dev' package is installed.
|
|
2023-08-02 |
Verificați dacă pachetul „dpkg-dev” este instalat.
|
|
197. |
Build command '%s' failed.
|
|
2023-08-02 |
Comanda de construire „%s” a eșuat.
|
|
199. |
Must specify at least one package to check builddeps for
|
|
2023-08-02 |
Trebuie să specificați cel puțin un pachet pentru a-i verifica dependențele de compilare
|
|
200. |
Unable to get build-dependency information for %s
|
|
2023-08-02 |
Nu se pot obține informațiile despre dependențele de compilare pentru %s
|
|
201. |
%s has no build depends.
|
|
2023-08-02 |
%s nu are dependențe de compilare.
|
|
207. |
Failed to process build dependencies
|
|
2023-08-02 |
Eșec la procesarea dependențelor de compilare
|
|
208. |
Supported modules:
|
|
2023-08-02 |
Module incluse:
|
|
214. |
Fetched %sB in %s (%sB/s)
|
|
2023-08-02 |
Aduși: %so în %s (%so/s)
|
|
217. |
Unknown package record!
|
|
2023-08-02 |
Înregistrare de pachet necunoscută!
|
|
224. |
above this message are important. Please fix them and run [I]nstall again
|
|
2023-08-02 |
deasupra acestui mesaj sunt importante. Corectați-le și rulați din nou [I]nstall
|