|
221.
|
|
|
Some errors occurred while unpacking. I'm going to configure the
|
|
|
|
Houbo algúns erros ao desempaquetar. Vanse configurar os paquetes
|
|
Translated and reviewed by
Jacobo Tarrio
|
|
|
|
Located in
dselect/install:101
|
|
222.
|
|
|
packages that were installed. This may result in duplicate errors
|
|
|
|
que se instalaron. Isto pode producir erros duplicados ou erros
|
|
Translated and reviewed by
Jacobo Tarrio
|
|
|
|
Located in
dselect/install:102
|
|
223.
|
|
|
or errors caused by missing dependencies. This is OK, only the errors
|
|
|
|
ou erros causados por dependencias incumpridas. Isto é normal, só os erros
|
|
Translated by
Miguel Anxo Bouzada
|
|
|
|
Located in
dselect/install:104
|
|
224.
|
|
|
above this message are important. Please fix them and run [I]nstall again
|
|
|
|
que hai enriba desta mensaxe son importantes. Arránxeos e volva a instalar.
|
|
Translated by
Xosé
|
|
Reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
|
|
|
Located in
dselect/install:105
|
|
225.
|
|
|
Merging available information
|
|
|
|
Fusionando a información sobre paquetes dispoñíbeis
|
|
Translated and reviewed by
Xosé
|
In upstream: |
|
Mesturando a información sobre paquetes dispoñíbeis
|
|
|
Suggested by
Miguel Anxo Bouzada
|
|
|
|
Located in
dselect/update:30
|