|
226.
|
|
|
Connecting...
|
|
|
|
Váldimin oktavuođa …
|
|
Translated and reviewed by
Børre Gaup
|
Shared: |
|
Váldimin oktavuođa[nbsp] …
|
|
|
Suggested by
Børre Gaup
|
|
|
|
Located in
covermanager/CoverManager.cpp:674
|
|
227.
|
|
|
1 result for "%1"
|
|
|
%n results for "%1"
|
|
|
|
Ovtta boađus «%1» várás
|
|
Translated by
Børre Gaup
|
|
|
%n bohtosa «%1» várás
|
|
Translated by
Børre Gaup
|
|
|
|
Located in
covermanager.cpp:854
|
|
228.
|
|
|
1 album
|
|
|
%n albums
|
|
|
|
Okta skearru
|
|
Translated by
Børre Gaup
|
|
|
%n skearru
|
|
Translated by
Børre Gaup
|
|
|
|
Located in
covermanager.cpp:856
|
|
229.
|
|
|
by
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
by (sámi 1232)
|
|
Translated and reviewed by
Børre Gaup
|
|
|
|
Located in
covermanager/CoverManager.cpp:713
|
|
230.
|
|
|
- ( <b>%1</b> without cover )
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
- ( <b>%1</b> olggoža haga )
|
|
Translated and reviewed by
Børre Gaup
|
Shared: |
|
– ( <b>%1</b> olggoža haga )
|
|
|
Suggested by
Børre Gaup
|
|
|
|
Located in
covermanager/CoverManager.cpp:718
|
|
231.
|
|
|
Are you sure you want to overwrite this cover?
|
|
|
|
Hálidatgo duođas buhttet dán olggoža?
|
|
Translated and reviewed by
Børre Gaup
|
Shared: |
|
Háliidatgo duođas buhttet dán olggoža?
|
|
|
Suggested by
Børre Gaup
|
|
|
|
Located in
covermanager.cpp:1040
|
|
232.
|
|
|
Overwrite Confirmation
|
|
|
|
Nanne buhttema
|
|
Translated and reviewed by
Børre Gaup
|
|
|
|
233.
|
|
|
&Overwrite
|
|
|
|
&Buhtte
|
|
Translated and reviewed by
Børre Gaup
|
|
|
|
234.
|
|
|
Please report this message to amarok@kde.org, thanks!
|
|
|
|
Sáddeš dán dieđu amarok@kde.org:ii.
|
|
Translated by
Børre Gaup
|
|
Reviewed by
Børre Gaup
|
|
|
|
235.
|
|
|
Welcome to Amarok
|
|
|
|
Buresboahtin Amarok:ii
|
|
Translated by
Børre Gaup
|
|
Reviewed by
Børre Gaup
|
|
|