Translations by Arpad Biro
Arpad Biro has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1714. |
Move scheme down
|
|
2007-02-27 |
Séma lejjebb tevése
|
|
1742. |
<h1>Welcome to Amarok!</h1>
<p>There are many media-players around these days, this is true. Amarok however provides an aural experience so pleasurable it always has you coming back for more. What is missing from most players is an interface that does not get in your way. Amarok tries to be a little different, and at the same time intuitive. It provides a simple drag-and-drop interface that makes playlist handling simple and fun. By using Amarok we truly hope you will:</p>
<p align="center"><i><b>"Rediscover your music!"</b></i> </p>
|
|
2008-01-16 |
<h1>Üdvözöljük az Amarokban!</h1>
<p>Számtalan médialejátszó között lehet válogatni, de az Amarok mégis olyan egyedi, különleges élményt nyújt, amit a többi program nem. A legtöbb lejátszóból hiányzik egy olyan kezelőfelület, amely nem akadályozza lépten-nyomon a felhasználót. Az Amarok arra törekszik, hogy másmilyen legyen, ugyanakkor intuitív legyen a használata. Egyszerű "húzd-és-ejtsd" felületet nyújt, amely könnyebbé teszi a lejátszólista-kezelést. Reméljük, hogy az Amarokot használva megvalósul a célkitűzésünk:</p>
<p align="center"><i><b>"Fedezd fel újra a zenét!"</b></i> </p>
|
|
2008-01-16 |
<h1>Üdvözöljük az Amarokban!</h1>
<p>Számtalan médialejátszó között lehet válogatni, de az Amarok mégis olyan egyedi, különleges élményt nyújt, amit a többi program nem. A legtöbb lejátszóból hiányzik egy olyan kezelőfelület, amely nem akadályozza lépten-nyomon a felhasználót. Az Amarok arra törekszik, hogy másmilyen legyen, ugyanakkor intuitív legyen a használata. Egyszerű "húzd-és-ejtsd" felületet nyújt, amely könnyebbé teszi a lejátszólista-kezelést. Reméljük, hogy az Amarokot használva megvalósul a célkitűzésünk:</p>
<p align="center"><i><b>"Fedezd fel újra a zenét!"</b></i> </p>
|
|
2007-02-27 |
<h1>Üdvözöljük az Amarokban!</h1>
<p>Manapság sok különböző médialejátszó közül választhat, az Amarok viszont kivételes felhasználói élményt nyújt. A legtöbb lejátszóból hiányzik egy olyan felület, amely nem akadályozza a felhasználót. Az Amarok törekszik arra, hogy másmilyen legyen, ugyanakkor intuitív legyen a használata. Egyszerű "húzd-és-ejtsd" felületet nyújt, amely könnyebbé teszi a lejátszólista-kezelést. Reméljük, hogy az Amarokot használva megvalósul a célkitűzésünk:</p>
<p align="center"><i><b>"Fedezze fel a zenéjét!"</b></i> </p>
|
|
1747. |
Amarok uses a database to store information about your music. If you are not sure which to use, press Next.
<p><b>MySQL</b> or <b>Postgresql</b> are faster than <b>sqlite</b>, but require additional setup.</p>
<ul>
<li><a href="http://amarok.kde.org/amarokwiki/index.php/MySQL_HowTo">Instructions for configuring MySQL</a>.</li>
<li><a href="http://amarok.kde.org/amarokwiki/index.php/Postgresql_HowTo">Instructions for configuring Postgresql</a>.</li>
</ul>
|
|
2007-02-27 |
Az Amarok a zenei anyagokkal kapcsolatos információkat egy adatbázisban tárolja. Ha nem tudja, melyik adatbáziskezelőt volna érdemes választani, akkor nyomja meg a Tovább gombot.
<p>A <b>MySQL</b> és a <b>PostgreSQL</b> gyorsabbak az <b>Sqlite</b>-nál, viszont további beállítást igényelnek.</p>
<ul>
<li><a href="http://amarok.kde.org/amarokwiki/index.php/MySQL_HowTo">Információ a MySQL beállításáról</a>.</li>
<li><a href="http://amarok.kde.org/amarokwiki/index.php/Postgresql_HowTo">Információ a PostgreSQL beállításáról</a>.</li>
</ul>
|
|
1793. |
PlaybackNode
|
|
2007-02-27 |
PlaybackNode
|
|
1794. |
ALSAPlaybackNode
|
|
2007-02-27 |
ALSAPlaybackNode
|
|
1801. |
Reads the environment variables <b>AUDIO_HOSTS</b> and <b>VIDEO_HOSTS</b> to determine the audio and video playback locations.The playback locations will be shown in the host list below. The list is <b>read-only</b>.
<h3>Example</h3>
AUDIO_HOSTS=desktop:laptop:kitchen<br>
VIDEO_HOSTS=laptop<br>
<br>
This setting will enable audio on the three hosts desktop,laptop and kitchen, and video only on host laptop.
|
|
2007-02-27 |
Beolvassa az <b>AUDIO_HOSTS</b> és a <b>VIDEO_HOSTS</b> környezeti változót a hang- és a filmlejátszás helyének meghatározására. A lejátszási helyek a lentebbi géplistában jelennek meg. A lista <b>csak olvasható</b>.
<h3>Példa</h3>
AUDIO_HOSTS=asztali_gep:laptop:konyhai_gep<br>
VIDEO_HOSTS=laptop<br>
<br>
Ez a beállítás lehetővé teszi a hang használatát az "asztali_gep", a "laptop" és a "konyhai_gep" gépeken, a videó használatát pedig a "laptop" nevű gépen.
|
|
1842. |
DeviceEnabled
|
|
2007-02-27 |
DeviceEnabled
|
|
1844. |
C&ollection Folder:
|
|
2007-02-27 |
&Gyűjteménykönyvtár:
|
|
1854. |
Group &by Artist's Initial
|
|
2007-02-27 |
Csoportosítás az előadó mo&nogramja alapján
|
|
1855. |
If checked, introduce another directory hierarchy for the artists' initials.
|
|
2007-02-27 |
Ha be van jelölve, akkor létre lesz hozva egy újabb könyvtárszerkezet az előadó monogramja alapján
|
|
1878. |
Ta&gs
|
|
2008-01-16 |
&Címkék
|
|
2007-02-27 |
&Jellemzők
|
|
1882. |
Guess Tags From &Filename
|
|
2008-01-16 |
Címkekitöltés a fájlné&v alapján
|
|
2007-02-27 |
Jellemzők meghatározása a fájlné&vből
|
|
1885. |
Fill-In Tags Using MusicBrain&z
|
|
2008-01-16 |
A címkék kitöltése a M&usicBrainz segítségével
|
|
2007-02-27 |
A jellemzők kitöltése a M&usicBrainz segítségével
|
|
2047. |
Tracks or albums with the chosen property will be more likely to be chosen in Random Mode.
|
|
2007-02-27 |
Véletlenszerű módban a kiválasztott tulajdonsággal rendelkező számok illetve albumok nagyobb valószínűséggel lesznek kiválasztva.
|
|
2048. |
Whether to play tracks or albums in random order
|
|
2007-02-27 |
A számok illetve albumok véletlenszerű sorrendben legyenek-e lejátszva
|
|
2049. |
If set, Amarok plays the tracks or albums in the playlist in a random order.
|
|
2007-02-27 |
Ha ez be van jelölve, akkor a lejátszólistába felvett számokat illetve albumokat a program véletlenszerű sorrendben fogja lejátszani.
|
|
2055. |
Enable/Disable tray icon for Amarok.
|
|
2007-02-27 |
Az Amarok tálcaikonjának bekapcsolása illetve kikapcsolása.
|
|
2057. |
Enable/Disable tray icon animation.
|
|
2007-02-27 |
A tálcaikon animálásának bekapcsolása illetve kikapcsolása.
|
|
2083. |
Enable/Disable splashscreen during Amarok startup.
|
|
2007-02-27 |
Az Amarok indításakor megjelenő nyitókép bekapcsolása illetve kikapcsolása
|
|
2087. |
If set, Amarok displays a menubar on top of the application.
|
|
2007-02-27 |
Ha ez be van jelölve, az alkalmazás tetején menüsor lesz látható.
|
|
2135. |
Wikipedia locale for information retrieval
|
|
2007-02-27 |
Wikipedia-nyelv az információk letöltéséhez
|
|
2136. |
Determines in which language the information is retrieved from Wikipedia.
|
|
2007-02-27 |
Ez határozza meg, hogy a Wikipediáról milyen nyelvű információ legyen letöltve
|
|
2138. |
Enable/Disable the On-Screen Display.
|
|
2007-02-27 |
Az OSD bekapcsolása illetve kikapcsolása.
|
|
2203. |
SubmitPlayedSongs
|
|
2007-02-27 |
SubmitPlayedSongs
|
|
2208. |
RetrieveSimilarArtists
|
|
2007-02-27 |
RetrieveSimilarArtists
|
|
2210. |
DeviceType
|
|
2007-02-27 |
DeviceType
|
|
2212. |
MountPoint
|
|
2007-02-27 |
MountPoint
|
|
2214. |
MountCommand
|
|
2007-02-27 |
MountCommand
|
|
2218. |
AutoDeletePodcasts
|
|
2007-02-27 |
AutoDeletePodcasts
|
|
2220. |
SyncStats
|
|
2007-02-27 |
SyncStats
|
|
2221. |
Whether Amarok statistics should be synchronized with play count/ratings on device and whether tracks played should be submitted to last.fm.
|
|
2007-02-27 |
Az Amarok-statisztikák szinkronizálva legyenek-e az eszközön levő lejátszásszámlálóval illetve besorolásokkal, illetve a lejátszott számok el legyenek-e küldve a Last.fm-re.
|
|
2222. |
ManuallyAddedServers
|
|
2007-02-27 |
ManuallyAddedServers
|
|
2224. |
Your names
|
|
2008-01-16 |
Szántó Tamás
|
|
2008-01-16 |
Szántó Tamás
|
|
2008-01-16 |
Szántó Tamás
|
|
2225. |
Your emails
|
|
2008-01-16 |
tszanto@mol.hu
|
|
2008-01-16 |
tszanto@mol.hu
|
|
2008-01-16 |
tszanto@mol.hu
|