Browsing Italian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Italian guidelines.
7887 of 96 results
78.
getgrnam `%s' failed. This shouldn't happen.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
getgrnam "%s" fallito. Questo non dovrebbe accadere.
Translated and reviewed by Milo Casagrande
In upstream:
getgrnam «%s» non riuscito. Non dovrebbe accadere.
Suggested by Luca Monducci
Located in ../deluser:380
79.
The group `%s' is not a system group... Exiting.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Il gruppo "%s" non è un gruppo di sistema. Uscita.
Translated and reviewed by Milo Casagrande
In upstream:
Il gruppo «%s» non esiste.
Suggested by Luca Monducci
Located in ../deluser:338
80.
The group `%s' is not empty!
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Il gruppo "%s" non è vuoto!
Translated and reviewed by Milo Casagrande
In upstream:
Il gruppo «%s» non esiste.
Suggested by Luca Monducci
Shared:
Il gruppo «%s» non è vuoto.
Suggested by Luca Monducci
Located in ../deluser:389
81.
`%s' still has `%s' as their primary group!
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
gli utenti "%s" hanno già "%s" come gruppo primario!
Translated and reviewed by Milo Casagrande
In upstream:
Esistono degli utenti con «%s» come gruppo primario!
Suggested by Luca Monducci
Shared:
L'utente «%s» ha ancora «%s» come gruppo primario.
Suggested by Luca Monducci
Located in ../deluser:413
82.
Removing group `%s'...
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Rimozione del gruppo "%s"...
Translated and reviewed by Milo Casagrande
In upstream:
Cancellazione del gruppo «%s»...
Suggested by Luca Monducci
Located in ../deluser:353
83.
You may not remove the account from its primary group.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Non è possibile rimuovere l'utente dal proprio gruppo primario.
Translated and reviewed by Claudio Di Vita
In upstream:
Non si può rimuovere l'utente dal proprio gruppo primario.
Suggested by Luca Monducci
Located in ../deluser:371
84.
The user `%s' is not a member of group `%s'.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
L'utente "%s" non è un membro del gruppo "%s".
Translated and reviewed by Milo Casagrande
In upstream:
L'utente «%s» non fa più parte del gruppo «%s».
Suggested by Luca Monducci
Shared:
L'utente «%s» non fa parte del gruppo «%s».
Suggested by Luca Monducci
Located in ../deluser:431
85.
Removing user `%s' from group `%s'...
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Rimozione dell'utente "%s" dal gruppo "%s"...
Translated and reviewed by Milo Casagrande
In upstream:
Cancellazione dell'utente «%s» dal gruppo «%s»...
Suggested by Luca Monducci
Located in ../deluser:388
86.
deluser: (version: %s)

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
deluser: (versione: %s)

Translated and reviewed by Lorenzo Sfarra
87.
removing user and groups from the system.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
cancellazione di utenti e gruppi dal sistema.
Translated and reviewed by Milo Casagrande
In upstream:
cancellazione di utenti e gruppi dal sistema. Versione:
Suggested by Luca Monducci
Located in ../deluser:400
7887 of 96 results

This translation is managed by Traduttori Italiani del software di Ubuntu, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Andrea Veri, Claudio Di Vita, Lorenzo Sfarra, Luca Monducci, Marco Bianchi, Matteo Riondato, Michele Paolino, Milo Casagrande, RUDIAELinux90, Roberto Di Girolamo, badmotorfinger, papone.