|
44.
|
|
|
Not creating home directory `%s'.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
La home directory "%s" non è stata creata.
|
|
Translated and reviewed by
Milo Casagrande
|
In upstream: |
|
Creazione della home directory non effettuata.
|
|
|
Suggested by
Luca Monducci
|
Shared: |
|
La directory home «%s» non è stata creata.
|
|
|
Suggested by
Luca Monducci
|
|
|
|
Located in
../adduser:846
|
|
45.
|
|
|
The home directory `%s' already exists. Not copying from `%s'
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
La home directory "%s" è già esistente. Nessuna copia effettuata da "%s"
|
|
Translated and reviewed by
Milo Casagrande
|
In upstream: |
|
La home directory «%s» esiste già. Copia da «%s» non effettuata.
|
|
|
Suggested by
Luca Monducci
|
|
|
|
Located in
../adduser:550
|
|
46.
|
|
|
Warning: that home directory does not belong to the user you are currently creating
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Attenzione: questa home directory non appartiene all'utente che si sta creando
|
|
Translated and reviewed by
Lorenzo Sfarra
|
|
|
|
Located in
../adduser:556
|
|
47.
|
|
|
Creating home directory `%s'.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Creazione della home directory "%s".
|
|
Translated and reviewed by
Milo Casagrande
|
In upstream: |
|
Creazione della home directory «%s».
|
|
|
Suggested by
Luca Monducci
|
|
|
|
Located in
../adduser:561
|
|
48.
|
|
|
Copying files from `%s'
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Copia dei file da "%s"
|
|
Translated and reviewed by
Milo Casagrande
|
In upstream: |
|
Copia dei file da «%s»
|
|
|
Suggested by
Luca Monducci
|
|
|
|
Located in
../adduser:571
|
|
49.
|
|
|
The user `%s' already exists, and is not a system user.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
L'utente "%s" è già esistente e non è un utente di sistema.
|
|
Translated and reviewed by
Milo Casagrande
|
In upstream: |
|
L'utente «%s» esiste già.
|
|
|
Suggested by
Luca Monducci
|
Shared: |
|
L'utente «%s» già esiste e non è un utente di sistema.
|
|
|
Suggested by
Luca Monducci
|
|
|
|
Located in
../adduser:980
|
|
50.
|
|
|
The user `%s' already exists.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
L'utente "%s" è già esistente.
|
|
Translated and reviewed by
Milo Casagrande
|
In upstream: |
|
L'utente «%s» esiste già.
|
|
|
Suggested by
Luca Monducci
|
Shared: |
|
L'utente «%s» già esiste.
|
|
|
Suggested by
Luca Monducci
|
|
|
|
Located in
../adduser:982
|
|
51.
|
|
|
The UID %s is already in use.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
L'UID %s è già utilizzato.
|
|
Translated and reviewed by
Claudio Di Vita
|
In upstream: |
|
Il GID %s è già utilizzato.
|
|
|
Suggested by
Luca Monducci
|
|
|
|
Located in
../adduser:652
|
|
52.
|
|
|
The GID %s is already in use.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Il GID %s è già utilizzato.
|
|
Translated and reviewed by
Luca Monducci
|
|
|
|
Located in
../adduser:659
|
|
53.
|
|
|
The GID %s does not exist.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Il GID %s non esiste.
|
|
Translated and reviewed by
Claudio Di Vita
|
In upstream: |
|
Il GID «%s» non esiste.
|
|
|
Suggested by
Luca Monducci
|
|
|
|
Located in
../adduser:666
|