|
24.
|
|
|
The user `%s' already exists as a system user. Exiting...
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
L'utente "%s" è già esistente come utente di sistema. Uscita.
|
|
Translated and reviewed by
Claudio Di Vita
|
In upstream: |
|
L'utente «%s» esiste già.
|
|
|
Suggested by
Luca Monducci
|
|
|
|
25.
|
|
|
Adding system user `%s'...
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Aggiunta dell'utente di sistema "%s"...
|
|
Translated and reviewed by
Milo Casagrande
|
In upstream: |
|
Aggiunta dell'utente di sistema «%s»...
|
|
|
Suggested by
Luca Monducci
|
|
|
|
Located in
../adduser:326
|
|
26.
|
|
|
No UID/GID pair is available in the range %d-%d (FIRST_SYS_UID - LAST_SYS_UID).
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Nessuna coppia UID/GID è disponibile nell'intervallo %d-%d (FIRST_SYS_UID - LAST_SYS_UID).
|
|
Translated and reviewed by
Matteo Riondato
|
|
|
|
Located in
../adduser:439
|
|
27.
|
|
|
The user `%s' was not created.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
L'utente "%s" non è stato creato.
|
|
Translated and reviewed by
Milo Casagrande
|
In upstream: |
|
L'utente «%s» non è stato creato.
|
|
|
Suggested by
Luca Monducci
|
|
|
|
Located in
../adduser:440 ../adduser:453 ../adduser:523 ../adduser:635 ../adduser:640
|
|
28.
|
|
|
No UID is available in the range %d-%d (FIRST_SYS_UID - LAST_SYS_UID).
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Nessun UID è disponibile nell'intervallo %d-%d (FIRST_SYS_UID - LAST_SYS_UID).
|
|
Translated and reviewed by
Claudio Di Vita
|
|
|
|
Located in
../adduser:452
|
|
29.
|
|
|
Internal error
|
|
|
|
Errore interno
|
|
Translated and reviewed by
Luca Monducci
|
|
|
|
Located in
../adduser:517 ../adduser:529
|
|
30.
|
|
|
Adding new group `%s' (%s).
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Aggiunta del nuovo gruppo "%s" (%s).
|
|
Translated and reviewed by
Milo Casagrande
|
In upstream: |
|
Aggiunta del nuovo gruppo %s (%s).
|
|
|
Suggested by
Luca Monducci
|
|
|
|
Located in
../adduser:363 ../adduser:447
|
|
31.
|
|
|
Adding new user `%s' (%s) with group `%s'.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Aggiunta del nuovo utente "%s" (%s) al gruppo "%s".
|
|
Translated and reviewed by
Milo Casagrande
|
In upstream: |
|
Aggiunta del nuovo utente %s (%s) al gruppo %s.
|
|
|
Suggested by
Luca Monducci
|
|
|
|
Located in
../adduser:369 ../adduser:453
|
|
32.
|
|
|
chage failed with return code 15, shadow not enabled, password aging cannot be set. Continuing.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
../adduser:385
|
|
33.
|
|
|
Adding user `%s'...
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Aggiunta dell'utente "%s"...
|
|
Translated and reviewed by
Milo Casagrande
|
In upstream: |
|
Aggiunta dell'utente «%s»...
|
|
|
Suggested by
Luca Monducci
|
|
|
|
Located in
../adduser:411
|